Hosea 5:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Hearשִׁמְעוּ־
(shim·'u-)
8085: to heara prim. root
this, 
 
2088: this, herea prim. pronoun
O priests!הַכֹּהֲנִ֜ים
(hak·ko·ha·nim)
3548: priestfrom an unused word
Give heed,וְהַקְשִׁ֣יבוּ
(ve·hak·shi·vu)
7181: to incline (ears), attenda prim. root
O houseבֵּ֣ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of Israel!יִשְׂרָאֵ֗ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
Listen,הַאֲזִ֔ינוּ
(ha·'a·zi·nu,)
238: to give ear, listena denominative verb from the same as ozen
O houseוּבֵ֤ית
(u·veit)
1004: a housea prim. root
of the king!הַמֶּ֙לֶךְ֙
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
For the judgmentהַמִּשְׁפָּ֑ט
(ham·mish·pat;)
4941: judgmentfrom shaphat
applies to you, For you have beenהֱיִיתֶ֣ם
(he·yi·tem)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a snareפַח֙
(fach)
6341a: a bird trapfrom an unused word
at Mizpahלְמִצְפָּ֔ה
(le·mitz·pah,)
4709: the name of several places in Isr.from tsaphah
And a netוְרֶ֖שֶׁת
(ve·re·shet)
7568: a netfrom yarash
spreadפְּרוּשָׂ֥ה
(pe·ru·sah)
6566: to spread out, spreada prim. root
out on Tabor.תָּבֹֽור׃
(ta·vo·vr.)
8396: a mountain S.W. of the Sea of Galilee, also several other places in Isr.of uncertain derivation


















KJV Lexicon
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
ye this O priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and hearken
qashab  (kaw-shab')
to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
ye house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and give ye ear
'azan  (aw-zan')
probably to expand; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen
O house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
for judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
is toward you because ye have been a snare
pach  (pakh)
a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina) -- gin, (thin) plate, snare.
on Mizpah
Mitspah  (mits-paw')
Mitspah, the name of two places in Palestine -- Mitspah.
and a net
resheth  (reh'-sheth)
a net (as catching animals) -- net(-work).
spread
paras  (paw-ras')
to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
upon Tabor
Tabowr  (taw-bore')
broken region; Tabor, a mountain in Palestine, also a city adjacent -- Tabor.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel! Listen, O house of the king! For the judgment applies to you, For you have been a snare at Mizpah And a net spread out on Tabor.

King James Bible
Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.

Holman Christian Standard Bible
Hear this, priests! Pay attention, house of Israel! Listen, royal house! For the judgment applies to you because you have been a snare at Mizpah and a net spread out on Tabor.

International Standard Version
"Hear this, priests, pay attention, house of Israel, listen, royal family! For judgment is coming your way, because you have been a trap to Mizpah, a snare spread out on Mount Tabor.

NET Bible
Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites! Listen closely, O king! For judgment is about to overtake you! For you were like a trap to Mizpah, like a net spread out to catch Tabor.

GOD'S WORD® Translation
"Listen to this, you priests! Pay attention, nation of Israel! Open your ears, royal family! This is my decision about you. You set traps at Mizpah and spread out nets on Mount Tabor.

King James 2000 Bible
Hear you this, O priests; and hearken, you house of Israel; and give you ear, O house of the king; for judgment is for you, because you have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.
Links
Hosea 5:1
Hosea 5:1 NIV
Hosea 5:1 NLT
Hosea 5:1 ESV
Hosea 5:1 NASB
Hosea 5:1 KJV

Hosea 4:19
Top of Page
Top of Page