Hosea 4:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Their liquorסָבְאָ֑ם
(sa·ve·'am;)
5435: a drink, liquorfrom saba
gone,סָ֖ר
(sar)
5493: to turn asidea prim. root
They playהַזְנֵ֣ה
(haz·neh)
2181: to commit fornication, be a harlota prim. root
the harlot continually;הִזְנ֔וּ
(hiz·nu,)
2181: to commit fornication, be a harlota prim. root
Their rulersמָגִנֶּֽיהָ׃
(ma·gin·nei·ha.)
4043: a shieldfrom ganan
dearlyאָהֲב֥וּ
(a·ha·vu)
157: to lovea prim. root
loveהֵב֛וּ
(he·vu)
157: to lovea prim. root
shame.קָלֹ֖ון
(ka·lo·vn)
7036: ignominy, dishonorfrom qalah


















KJV Lexicon
Their drink
cobe'  (so'-beh)
potation, concretely (wine), or abstractly (carousal) -- drink, drunken, wine.
is sour
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
they have committed whoredom
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
continually
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
her rulers
magen  (maw-gane')
a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile -- armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
with shame
qalown  (kaw-lone')
disgrace; (by implication) the pudenda -- confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame.
do love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
Give
yahab  (yaw-hab')
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
ye
Parallel Verses
New American Standard Bible
Their liquor gone, They play the harlot continually; Their rulers dearly love shame.

King James Bible
Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.

Holman Christian Standard Bible
When their drinking is over, they turn to promiscuity. Israel's leaders fervently love disgrace.

International Standard Version
While drinking to excess, they prostitute themselves. They're in love with dishonor.

NET Bible
They consume their alcohol, then engage in cult prostitution; they dearly love their shameful behavior.

GOD'S WORD® Translation
When they're done drinking their wine, they continue to have sex with the prostitutes. Their rulers dearly love to act shamefully.

King James 2000 Bible
Their drink is sour: they have committed harlotry continually: her rulers love shame more than glory.
Links
Hosea 4:18
Hosea 4:18 NIV
Hosea 4:18 NLT
Hosea 4:18 ESV
Hosea 4:18 NASB
Hosea 4:18 KJV

Hosea 4:17
Top of Page
Top of Page