Hebrews 2:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"YOU HAVE MADEἠλάττωσας
(ēlattōsas)
1642: to make less (in rank or influence)from elassón
HIM FOR A LITTLE WHILEβραχύ
(brachu)
1024: short, littlea prim. word
LOWER 
 
1642: to make less (in rank or influence)from elassón
THANπαρ’
(par)
3844: from beside, by the side of, by, besidea prim. preposition
THE ANGELS;ἀγγέλους
(angelous)
32a: a messenger, angela prim. word
YOU HAVE CROWNEDἐστεφάνωσας
(estephanōsas)
4737: to crownfrom stephanos
HIM WITH GLORYδόξη
(doxē)
1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
AND HONOR,τιμῇ
(timē)
5092: a valuing, a priceakin to tió (to value, honor)
AND HAVE APPOINTEDκατέστησας
(katestēsas)
2525: to set in order, appointfrom kata and histémi
HIM OVERἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
THE WORKSἔργα
(erga)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)
OF YOUR HANDS;χειρῶν
(cheirōn)
5495: the handa prim. word


















KJV Lexicon
ηλαττωσας  verb - aorist active indicative - second person singular
elattoo  el-at-to'-o:  to lessen (in rank or influence) -- decrease, make lower.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
βραχυ  adjective - accusative singular neuter
brachus  brakh-ooce':  short (of time, place, quantity, or number) -- few words, little (space, while).
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
παρ  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
αγγελους  noun - accusative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
δοξη  noun - dative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τιμη  noun - dative singular feminine
time  tee-may':  a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some.
εστεφανωσας  verb - aorist active indicative - second person singular
stephanoo  stef-an-o'-o:  to adorn with an honorary wreath -- crown.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
"YOU HAVE MADE HIM FOR A LITTLE WHILE LOWER THAN THE ANGELS; YOU HAVE CROWNED HIM WITH GLORY AND HONOR, AND HAVE APPOINTED HIM OVER THE WORKS OF YOUR HANDS;

King James Bible
Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:

Holman Christian Standard Bible
You made him lower than the angels for a short time; You crowned him with glory and honor

International Standard Version
You made him a little lower than the angels, yet you crowned him with glory and honor

NET Bible
You made him lower than the angels for a little while. You crowned him with glory and honor.

Aramaic Bible in Plain English
“You have brought him a little lower than The Angels. You have placed glory and honor on his head and you have authorized him over the works of your hands.”

GOD'S WORD® Translation
You made him a little lower than the angels. You crowned him with glory and honor.

King James 2000 Bible
You made him a little lower than the angels; you crowned him with glory and honor, and did set him over the works of your hands:
Links
Hebrews 2:7
Hebrews 2:7 NIV
Hebrews 2:7 NLT
Hebrews 2:7 ESV
Hebrews 2:7 NASB
Hebrews 2:7 KJV

Hebrews 2:6
Top of Page
Top of Page