Habakkuk 1:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Howאָ֧נָה
(a·nah)
575: where? whither?from ayin
long,עַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
O LORD,יְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will I call for help,שִׁוַּ֖עְתִּי
(shiv·va'·ti)
7768: to cry out (for help)a prim. root
And You will not hear?תִשְׁמָ֑ע
(tish·ma;)
8085: to heara prim. root
I cryאֶזְעַ֥ק
(ez·'ak)
2199: to cry, cry out, calla prim. root
out to You, "Violence!"חָמָ֖ס
(cha·mas)
2555: violence, wrongfrom chamas
Yet You do not save.תֹושִֽׁיעַ׃
(to·v·shi·a'.)
3467: to delivera prim. root


















KJV Lexicon
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
how long shall I cry
shava`  (shaw-vah')
to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble) -- cry (aloud, out), shout.
and thou wilt not hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
even cry out
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
unto thee of violence
chamac  (khaw-mawce')
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
and thou wilt not save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
Parallel Verses
New American Standard Bible
How long, O LORD, will I call for help, And You will not hear? I cry out to You, "Violence!" Yet You do not save.

King James Bible
O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!

Holman Christian Standard Bible
How long, LORD, must I call for help and You do not listen or cry out to You about violence and You do not save?

International Standard Version
"How long, LORD, must I cry out for help, but you won't listen? I'm crying out to you, 'Violence!' but you aren't providing deliverance.

NET Bible
How long, LORD, must I cry for help? But you do not listen! I call out to you, "Violence!" But you do not intervene!

GOD'S WORD® Translation
How long, O LORD, am I to cry for help, but you will not listen? I cry out to you, "There's violence!" yet you will not come to the rescue.

King James 2000 Bible
O LORD, how long shall I cry, and you will not hear! even cry out unto you of violence, and you will not save!
Links
Habakkuk 1:2
Habakkuk 1:2 NIV
Habakkuk 1:2 NLT
Habakkuk 1:2 ESV
Habakkuk 1:2 NASB
Habakkuk 1:2 KJV

Habakkuk 1:1
Top of Page
Top of Page