Habakkuk 1:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
[The Chaldeans] bringהֵֽעֲלָ֔ה
(he·'a·lah,)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
allכֻּלֹּה֙
(kul·loh)
3605: the whole, allfrom kalal
of them up with a hook,בְּחַכָּ֣ה
(be·chak·kah)
2443: a hook, fishhookfrom the same as chek
Drag them awayיְגֹרֵ֣הוּ
(ye·go·re·hu)
1641: to drag, drag awaya prim. root
with their net,בְחֶרְמֹ֔ו
(ve·cher·mov,)
2764b: a netfrom charam
And gatherוְיַאַסְפֵ֖הוּ
(ve·ya·'as·fe·hu)
622: to gather, removea prim. root
them together in their fishing net.בְּמִכְמַרְתֹּ֑ו
(be·mich·mar·tov;)
4365a: a net, fishing netfrom the same as makmor
Thereforeעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
they rejoiceיִשְׂמַ֥ח
(yis·mach)
8055: rejoice, be glada prim. root
and are glad.וְיָגִֽיל׃
(ve·ya·gil.)
1523: to rejoicea prim. root


















KJV Lexicon
They take up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
all of them with the angle
chakkah  (khak-kaw')
a hook (as adhering) -- angle, hook.
they catch
garar  (gaw-rar')
to drag off roughly; by implication, to bring up the cud (i.e. ruminate); by analogy, to saw -- catch, chew, continuing, destroy, saw.
them in their net
cherem  (khay'-rem)
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination
and gather
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
them in their drag
mikmereth  (mik-meh'-reth)
a (fisher's) net -- drag, net.
therefore they rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
and are glad
giyl  (gheel)
to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear -- be glad, joy, be joyful, rejoice.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The Chaldeans bring all of them up with a hook, Drag them away with their net, And gather them together in their fishing net. Therefore they rejoice and are glad.

King James Bible
They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.

Holman Christian Standard Bible
The Chaldeans pull them all up with a hook, catch them in their dragnet, and gather them in their fishing net; that is why they are glad and rejoice.

International Standard Version
The adversary captures them with a hook, gathering them up in a fishing net. He collects them with a dragnet, rejoicing and gloating over his catch.

NET Bible
The Babylonian tyrant pulls them all up with a fishhook; he hauls them in with his throw net. When he catches them in his dragnet, he is very happy.

GOD'S WORD® Translation
The Babylonians pull them all up with fishhooks, drag them away in nets, and gather them in dragnets. So they rejoice and are happy.

King James 2000 Bible
They take up all of them with the hook, they catch them in their net, and gather them in their dragnet: therefore they rejoice and are glad.
Links
Habakkuk 1:15
Habakkuk 1:15 NIV
Habakkuk 1:15 NLT
Habakkuk 1:15 ESV
Habakkuk 1:15 NASB
Habakkuk 1:15 KJV

Habakkuk 1:14
Top of Page
Top of Page