Genesis 30:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now when Rachelרָחֵ֗ל
(ra·chel)
7354: a wife of Jacobfrom the same as rachel
sawוַתֵּ֣רֶא
(vat·te·re)
7200: to seea prim. root
that she boreיָֽלְדָה֙
(ya·le·dah)
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root
Jacobלְיַעֲקֹ֔ב
(le·ya·'a·kov,)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
noלֹ֤א
(lo)
3808: nota prim. adverb
children, she became jealousוַתְּקַנֵּ֥א
(vat·te·kan·ne)
7065: to be jealous or zealousdenominative verb from qinah
of her sister;בַּאֲחֹתָ֑הּ
(ba·'a·cho·tah;)
269: sisterfrom the same as ach
and she saidוַתֹּ֤אמֶר
(vat·to·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Jacob,יַעֲקֹב֙
(ya·'a·kov)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
"Giveהָֽבָה־
(ha·vah-)
3051: to givea prim. root
me children,בָנִ֔ים
(va·nim,)
1121: sona prim. root
or elseוְאִם־
(ve·'im-)
518: ifa prim. conjunction
I die."מֵתָ֥ה
(me·tah)
4191: to diea prim. root


















KJV Lexicon
And when Rachel
Rachel  (raw-khale')
Rachel, a wife of Jacob -- Rachel.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that she bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
no children Rachel
Rachel  (raw-khale')
Rachel, a wife of Jacob -- Rachel.
envied
qana'  (kaw-naw')
to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious -- (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), very, (be) zeal(-ous).
her sister
'achowth  (aw-khoth')
a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
Give
yahab  (yaw-hab')
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
me children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
or else
'ayin  (ah'-yin)
a non-entity; generally used as a negative particle
I die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, she became jealous of her sister; and she said to Jacob, "Give me children, or else I die."

King James Bible
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Holman Christian Standard Bible
When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she envied her sister. "Give me sons, or I will die!" she said to Jacob.

International Standard Version
Rachel noticed that she was not bearing children for Jacob, so because she envied her sister Leah, she told Jacob, "If you don't give me sons, I'm going to die!"

NET Bible
When Rachel saw that she could not give Jacob children, she became jealous of her sister. She said to Jacob, "Give me children or I'll die!"

GOD'S WORD® Translation
Rachel saw that she could not have children for Jacob, and she became jealous of her sister. She said to Jacob, "Give me children, or I'll die!"

King James 2000 Bible
And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.
Links
Genesis 30:1
Genesis 30:1 NIV
Genesis 30:1 NLT
Genesis 30:1 ESV
Genesis 30:1 NASB
Genesis 30:1 KJV

Genesis 29:35
Top of Page
Top of Page