Genesis 27:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Rebekahוְרִבְקָ֣ה
(ve·riv·kah)
7259: wife of Isaacfrom the same as marbeq
was listeningשֹׁמַ֔עַת
(sho·ma·'at,)
8085: to heara prim. root
while Isaacיִצְחָ֔ק
(yitz·chak,)
3327: "he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq
spokeבְּדַבֵּ֣ר
(be·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
to his sonבְּנֹ֑ו
(be·nov;)
1121: sona prim. root
Esau.עֵשָׂ֖ו
(e·sav)
6215: oldest son of Isaacfrom asah
So when Esauעֵשָׂו֙
(e·sav)
6215: oldest son of Isaacfrom asah
wentוַיֵּ֤לֶךְ
(vai·ye·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
to the fieldהַשָּׂדֶ֔ה
(has·sa·deh,)
7704: field, landfrom the same as saday
to huntלָצ֥וּד
(la·tzud)
6679: to hunta prim. root
for gameצַ֖יִד
(tza·yid)
6718a: hunting, gamefrom tsud
to bringלְהָבִֽיא׃
(le·ha·vi.)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
[home], 
 
  


















KJV Lexicon
And Rebekah
Ribqah  (rib-kaw')
fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac -- Rebekah.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
when Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
to Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
And Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
to hunt
tsuwd  (tsood)
to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men)
for venison
tsayid  (tsah'-yid)
the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey) -- catcheth, food, hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals.
and to bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
Rebekah was listening while Isaac spoke to his son Esau. So when Esau went to the field to hunt for game to bring home,

King James Bible
And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.

Holman Christian Standard Bible
Now Rebekah was listening to what Isaac said to his son Esau. So while Esau went to the field to hunt some game to bring in,

International Standard Version
Now Rebekah overheard Isaac while he was speaking to his son Esau. When Esau had gone out to the field to hunt and bring in some game,

NET Bible
Now Rebekah had been listening while Isaac spoke to his son Esau. When Esau went out to the open fields to hunt down some wild game and bring it back,

GOD'S WORD® Translation
Rebekah was listening while Isaac was speaking to his son Esau. When Esau went into the open country to hunt for some wild game to bring back,

King James 2000 Bible
And Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
Links
Genesis 27:5
Genesis 27:5 NIV
Genesis 27:5 NLT
Genesis 27:5 ESV
Genesis 27:5 NASB
Genesis 27:5 KJV

Genesis 27:4
Top of Page
Top of Page