Galatians 4:26
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But the JerusalemἸερουσαλήμ
(ierousalēm)
2419: Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah, also a future heavenly cityof Hebrew origin Yerushalaim
aboveἄνω
(anō)
507: up, aboveadverb from ana
is free;ἐλευθέρα
(eleuthera)
1658: free, i.e. not a slave or not under restrainta prim. word
she is our mother.μήτηρ
(mētēr)
3384: mothera prim. word


















KJV Lexicon
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ανω  adverb
ano  an'-o:  upward or on the top -- above, brim, high, up.
ιερουσαλημ  proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame':  Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
ελευθερα  adjective - nominative singular feminine
eleutheros  el-yoo'-ther-os:  unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ητις  relative pronoun - nominative singular feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
μητηρ  noun - nominative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But the Jerusalem above is free; she is our mother.

King James Bible
But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.

Holman Christian Standard Bible
But the Jerusalem above is free, and she is our mother.

International Standard Version
But the heavenly Jerusalem is the free woman, and she is our spiritual mother.

NET Bible
But the Jerusalem above is free, and she is our mother.

Aramaic Bible in Plain English
But that Jerusalem above is free, which is our mother.

GOD'S WORD® Translation
But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.

King James 2000 Bible
But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
Links
Galatians 4:26
Galatians 4:26 NIV
Galatians 4:26 NLT
Galatians 4:26 ESV
Galatians 4:26 NASB
Galatians 4:26 KJV

Galatians 4:25
Top of Page
Top of Page