NASB Lexicon
KJV Lexicon We'anachna' (an-akh'-naw) we -- we. certify yda` (yed-ah') certify, know, make known, teach. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. that if hen (hane) (that) if, or, whether. this dek (dake) this -- the same, this. city qirya' (keer-yaw') city. be builded bna' (ben-aw') to build -- build, make. again and the walls shuwr (shoor) wall. thereof set up klal (kel-al') to complete -- finish, make (set) up. by this den (dane) this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which. means qbel (keb-ale') according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore. thou shalt have 'iythay (ee-thah'ee) entity; used only as a particle of affirmation, there is -- art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), we will not. no la' (law) or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without. portion chalaq (khal-awk') a part -- portion. on this side `abar (ab-ar') beyond, this side. the river nhar (neh-har') a river, especially the Euphrates -- river, stream. Parallel Verses New American Standard Bible "We inform the king that if that city is rebuilt and the walls finished, as a result you will have no possession in the province beyond the River." King James Bible We certify the king that, if this city be builded again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river. Holman Christian Standard Bible We advise the king that if this city is rebuilt and its walls are finished, you will not have any possession west of the Euphrates. International Standard Version We certify to the king that if this city is rebuilt and its walls completed, you will lose your land holdings in the province beyond the Euphrates River. NET Bible We therefore are informing the king that if this city is rebuilt and its walls are completed, you will not retain control of this portion of Trans-Euphrates." GOD'S WORD® Translation We want the king to know that if this city is rebuilt and its walls are finished, you will have nothing left [of your province] west of the Euphrates River. King James 2000 Bible We inform the king that, if this city is built again, and its walls finished, by this means you shall have no dominion on this side of the river. Links Ezra 4:16Ezra 4:16 NIV Ezra 4:16 NLT Ezra 4:16 ESV Ezra 4:16 NASB Ezra 4:16 KJV |