NASB Lexicon
KJV Lexicon Therefore will I also deal`asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application in fury chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). mine eye `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) shall not spare chuwc (khoos) to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare. neither will I have pity chamal (khaw-mal') to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare. and though they cry qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) in mine ears 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. with a loud gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound yet will I not hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) them Parallel Verses New American Standard Bible "Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them." King James Bible Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them. Holman Christian Standard Bible Therefore I will respond with wrath. I will not show pity or spare them. Though they cry out in My ears with a loud voice, I will not listen to them." International Standard Version I'm going to deal with them in rage and anger. I'll show neither pity nor compassion. They'll cry loudly directly in my ears, but I won't listen to them." NET Bible Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them." GOD'S WORD® Translation So I will take action because I'm angry, and I won't have compassion for them or feel sorry for them. Even if they shout in my ears, I won't listen to them." King James 2000 Bible Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them. Links Ezekiel 8:18Ezekiel 8:18 NIV Ezekiel 8:18 NLT Ezekiel 8:18 ESV Ezekiel 8:18 NASB Ezekiel 8:18 KJV |