Ezekiel 8:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then He broughtוַיָּבֵ֣א
(vai·ya·ve)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
me into the innerהַפְּנִימִית֒
(hap·pe·ni·mit)
6442: innerfrom panah
courtחֲצַ֣ר
(cha·tzar)
2691a: enclosure, courtfrom an unused word
of the LORD'Sיְהוָה֮
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
house.בֵּית־
(beit-)
1004: a housea prim. root
And behold,וְהִנֵּה־
(ve·hin·neh-)
2009: lo! behold!prol. of hen
at the entranceפֶ֜תַח
(fe·tach)
6607: opening, doorway, entrancefrom pathach
to the templeהֵיכַ֣ל
(hei·chal)
1964: a palace, templea prim. root
of the LORD,יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
betweenבֵּ֤ין
(bein)
996: an interval, space betweenfrom bin
the porchהָֽאוּלָם֙
(ha·'u·lam)
197: a porchfrom the same as ul
and the altar,הַמִּזְבֵּ֔חַ
(ham·miz·be·ach,)
4196: an altarfrom zabach
[were] about twenty-fiveכְּעֶשְׂרִ֥ים
(ke·'es·rim)
6242: twentyfrom the same as eser
menאִ֑ישׁ
(ish;)
376: manfrom an unused word
with their backsאֲחֹ֨רֵיהֶ֜ם
(a·cho·rei·hem)
268: the hind side, back partfrom achar
to the templeהֵיכַ֤ל
(hei·chal)
1964: a palace, templea prim. root
of the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and their facesוּפְנֵיהֶ֣ם
(u·fe·nei·hem)
6440: face, facesfrom panah
toward the east;קֵ֔דְמָה
(ke·de·mah,)
6924b: eastward, toward the eastfrom the same as qedem
and they were prostratingמִשְׁתַּחֲוִיתֶ֥ם
(mish·ta·cha·vi·tem)
7812: to bow downa prim. root
themselves eastwardקֵ֖דְמָה
(ke·de·mah)
6924b: eastward, toward the eastfrom the same as qedem
toward the sun.לַשָּֽׁמֶשׁ׃
(la·sha·mesh.)
8121: sunfrom an unused word


















KJV Lexicon
And he brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
me into the inner
pniymiy  (pen-ee-mee')
interior -- (with-)in(-ner, -ward).
court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
of the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and behold at the door
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of the temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
between the porch
'uwlam  (oo-lawm')
a vestibule (as bound to the building) -- porch.
and the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
were about five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
and twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
with their backs
'achowr  (aw-khore')
the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without.
toward the temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and their faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
toward the east
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
and they worshipped
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
toward the east
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then He brought me into the inner court of the LORD'S house. And behold, at the entrance to the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they were prostrating themselves eastward toward the sun.

King James Bible
And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.

Holman Christian Standard Bible
So He brought me to the inner court of the LORD's house, and there were about 25 men at the entrance of the LORD's temple, between the portico and the altar, with their backs to the LORD's temple and their faces turned to the east. They were bowing to the east in worship of the sun.

International Standard Version
Then he brought me to the inner court of the LORD's Temple. There, at the entrance to the LORD's Temple, between the porch and the altar, were 25 men, with their backs toward the LORD's Temple and facing the east, prostrating themselves to the sun.

NET Bible
Then he brought me to the inner court of the LORD's house. Right there at the entrance to the LORD's temple, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the LORD's temple, facing east--they were worshiping the sun toward the east!

GOD'S WORD® Translation
Then he brought me into the inner courtyard of the LORD's temple. There at the entrance to the LORD's temple, between the entrance and the altar, were about 25 men who had their backs turned to the LORD's temple. They were facing east and worshiping the rising sun.

King James 2000 Bible
And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshiped the sun toward the east.
Links
Ezekiel 8:16
Ezekiel 8:16 NIV
Ezekiel 8:16 NLT
Ezekiel 8:16 ESV
Ezekiel 8:16 NASB
Ezekiel 8:16 KJV

Ezekiel 8:15
Top of Page
Top of Page