Ezekiel 7:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They transformedשָׂמָ֔הוּ
(sa·ma·hu,)
7760: to put, place, seta prim. root
the beautyוּצְבִ֤י
(u·tze·vi)
6643a: beauty, honorfrom an unused word
of His ornamentsעֶדְיֹו֙
(ed·yov)
5716: ornamentsfrom adah
into pride,לְגָאֹ֣ון
(le·ga·'o·vn)
1347b: exaltationfrom gaah
and they madeעָ֣שׂוּ
(a·su)
6213a: do, makea prim. root
the imagesוְצַלְמֵ֧י
(ve·tzal·mei)
6754: an imagefrom an unused word
of their abominationsתֹועֲבֹתָ֛ם
(to·v·'a·vo·tam)
8441: abominationfrom an unused word
[and] their detestable thingsשִׁקּוּצֵיהֶ֖ם
(shik·ku·tzei·hem)
8251: detested thingfrom the same as sheqets
with it; thereforeעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
I will makeנְתַתִּ֥יו
(ne·tat·tiv)
5414: to give, put, seta prim. root
it an abhorrent thingלְנִדָּֽה׃
(le·nid·dah.)
5079: impurityfrom nadad
to them. 
 
  


















KJV Lexicon
As for the beauty
tsbiy  (tseb-ee')
splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful) -- beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
of his ornament
`adiy  (ad-ee')
finery; generally an outfit; specifically, a headstall -- excellent, mouth, ornament.
he set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
it in majesty
ga'own  (gaw-ohn')
arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
but they made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the images
tselem  (tseh'-lem)
a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol -- image, vain shew.
of their abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
and of their detestable things
shiqquwts  (shik-koots')
disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol -- abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
therein therefore have I set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it far
niddah  (nid-daw')
rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest)
from them
Parallel Verses
New American Standard Bible
They transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an abhorrent thing to them.

King James Bible
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.

Holman Christian Standard Bible
He appointed His beautiful ornaments for majesty, but they made their abhorrent images from them, their detestable things. Therefore, I have made these into something filthy for them.

International Standard Version
"As for his beautiful ornament, he set it up in majesty, but they made detestable images and loathsome idols. Therefore, I'll give them something loathsome—

NET Bible
They rendered the beauty of his ornaments into pride, and with it they made their abominable images--their detestable idols. Therefore I will render it filthy to them.

GOD'S WORD® Translation
They were proud of their beautiful jewels and used them to make disgusting and detestable statues [of false gods]. That is why I will make their jewels disgusting.

King James 2000 Bible
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things from it: therefore have I set it far from them.
Links
Ezekiel 7:20
Ezekiel 7:20 NIV
Ezekiel 7:20 NLT
Ezekiel 7:20 ESV
Ezekiel 7:20 NASB
Ezekiel 7:20 KJV

Ezekiel 7:19
Top of Page
Top of Page