Ezekiel 5:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Therefore,לָכֵ֗ן
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
fathersאָבֹ֞ות
(a·vo·vt)
1: fatherfrom an unused word
will eatיֹאכְל֤וּ
(yo·che·lu)
398: to eata prim. root
[their] sonsבָנִים֙
(va·nim)
1121: sona prim. root
amongבְּתֹוכֵ֔ךְ
(be·to·v·chech,)
8432: midstof uncertain derivation
you, and sonsוּבָנִ֖ים
(u·va·nim)
1121: sona prim. root
will eatיֹאכְל֣וּ
(yo·che·lu)
398: to eata prim. root
their fathers;אֲבֹותָ֑ם
(a·vo·v·tam;)
1: fatherfrom an unused word
for I will executeוְעָשִׂ֤יתִי
(ve·'a·si·ti)
6213a: do, makea prim. root
judgmentsשְׁפָטִ֔ים
(she·fa·tim,)
8201: judgmentfrom shaphat
on you and scatterוְזֵרִיתִ֥י
(ve·ze·ri·ti)
2219: to scatter, fan, winnowa prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
your remnantשְׁאֵרִיתֵ֖ךְ
(she·'e·ri·tech)
7611: rest, residue, remnant, remainderfrom shaar
to everyלְכָל־
(le·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
wind.רֽוּחַ׃
(ru·ach.)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word


















KJV Lexicon
Therefore the fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of thee and the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and I will execute
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
judgments
shephet  (sheh'-fet)
a sentence, i.e. infliction -- judgment.
in thee and the whole remnant
sh'eriyth  (sheh-ay-reeth')
a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
of thee will I scatter
zarah  (zaw-raw')
to toss about; by implication, to diffuse, winnow -- cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.
into all the winds
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore, fathers will eat their sons among you, and sons will eat their fathers; for I will execute judgments on you and scatter all your remnant to every wind.

King James Bible
Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.

Holman Christian Standard Bible
As a result, fathers will eat their sons within Jerusalem, and sons will eat their fathers. I will execute judgments against you and scatter all your survivors to every direction of the wind."

International Standard Version
Fathers will eat their children in your midst. After this, your sons will eat their fathers as I carry out my sentence against you and scatter your survivors to the winds!'

NET Bible
Therefore fathers will eat their sons within you, Jerusalem, and sons will eat their fathers. I will execute judgments on you, and I will scatter any survivors to the winds.

GOD'S WORD® Translation
That is why parents will eat their children, and children will eat their parents. I will punish you and scatter whoever is left to the wind.

King James 2000 Bible
Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of you, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments on you, and the whole remnant of you will I scatter into all the winds.
Links
Ezekiel 5:10
Ezekiel 5:10 NIV
Ezekiel 5:10 NLT
Ezekiel 5:10 ESV
Ezekiel 5:10 NASB
Ezekiel 5:10 KJV

Ezekiel 5:9
Top of Page
Top of Page