Ezekiel 37:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will putוְנָתַתִּ֨י
(ve·na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
My Spiritרוּחִ֤י
(ru·chi)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
within you and you will come to life,וִחְיִיתֶ֔ם
(vich·yi·tem,)
2421a: to livea prim. root
and I will place 
 
5117: to resta prim. root
you on your own land.אַדְמַתְכֶ֑ם
(ad·mat·chem;)
127: ground, landfrom the same as adam
Then you will knowוִידַעְתֶּ֞ם
(vi·da'·tem)
3045: to knowa prim. root
that I, the LORD,יְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
have spokenדִּבַּ֥רְתִּי
(dib·bar·ti)
1696: to speaka prim. root
and doneוְעָשִׂ֖יתִי
(ve·'a·si·ti)
6213a: do, makea prim. root
it," declaresנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD.'"יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
And shall put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
my spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
in you and ye shall live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
and I shall place
yanach  (yaw-nakh')
to deposit; by implication, to allow to stay
you in your own land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
then shall ye know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
have spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
it and performed
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will put My Spirit within you and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken and done it," declares the LORD.'"

King James Bible
And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will put My Spirit in you, and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I am Yahweh. I have spoken, and I will do it." This is the declaration of the LORD.

International Standard Version
I'm going to place my Spirit in you all, and you will live. I'll place you all into your land, and you'll learn that I, the LORD, have been speaking and doing this,' declares the LORD.'"

NET Bible
I will place my breath in you and you will live; I will give you rest in your own land. Then you will know that I am the LORD--I have spoken and I will act, declares the LORD.'"

GOD'S WORD® Translation
I will put my Spirit in you, and you will live. I will place you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I have done it, declares the LORD.'"

King James 2000 Bible
And shall put my Spirit in you, and you shall live, and I shall place you in your own land: then shall you know that I the LORD have spoken it, and performed it, says the LORD.
Links
Ezekiel 37:14
Ezekiel 37:14 NIV
Ezekiel 37:14 NLT
Ezekiel 37:14 ESV
Ezekiel 37:14 NASB
Ezekiel 37:14 KJV

Ezekiel 37:13
Top of Page
Top of Page