Ezekiel 33:29
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Then they will knowוְיָדְע֖וּ
(ve·ya·de·'u)
3045: to knowa prim. root
that I am the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
when I makeבְּתִתִּ֤י
(be·tit·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
the landהָאָ֙רֶץ֙
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
a desolationשְׁמָמָ֣ה
(she·ma·mah)
8077: devastation, wastefrom shamem
and a wasteוּמְשַׁמָּ֔ה
(u·me·sham·mah,)
4923: devastation, waste, horrorfrom shamem
becauseעַ֥ל
(al)
5921: upon, above, overfrom alah
of allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
their abominationsתֹּועֲבֹתָ֖ם
(to·v·'a·vo·tam)
8441: abominationfrom an unused word
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they have committed."'עָשֽׂוּ׃
(a·su.)
6213a: do, makea prim. root


















KJV Lexicon
Then shall they know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
when I have laid
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
most
mshammah  (mesh-am-maw')
a waste or amazement -- astonishment, desolate.
desolate
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
because of all their abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
which they have committed
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then they will know that I am the LORD, when I make the land a desolation and a waste because of all their abominations which they have committed."'

King James Bible
Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.

Holman Christian Standard Bible
They will know that I am Yahweh when I make the land a desolate waste because of all the detestable acts they have committed."

International Standard Version
Then they'll learn that I am the LORD, when I've turned their land into a desolate wasteland because of all of the loathsome deeds that they've committed.'"

NET Bible
Then they will know that I am the LORD when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.'

GOD'S WORD® Translation
Then people will know that I am the LORD, when I make the land a barren wasteland because of all the disgusting things that they have done.'

King James 2000 Bible
Then shall they know that I am the LORD, when I have made the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
Links
Ezekiel 33:29
Ezekiel 33:29 NIV
Ezekiel 33:29 NLT
Ezekiel 33:29 ESV
Ezekiel 33:29 NASB
Ezekiel 33:29 KJV

Ezekiel 33:28
Top of Page
Top of Page