Ezekiel 26:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"They will takeוְנָשְׂא֨וּ
(ve·na·se·'u)
5375: to lift, carry, takea prim. root
up a lamentationקִינָה֙
(ki·nah)
7015: an elegy, dirgefrom the same as qayin
overעָלַ֤יִךְ
(a·la·yich)
5921: upon, above, overfrom alah
you and sayוְאָ֣מְרוּ
(ve·'a·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to you, 'Howאֵ֣יךְ
(eich)
349: how?from ay
you have perished,אָבַ֔דְתְּ
(a·vad·te,)
6: to perisha prim. root
O inhabitedנֹושֶׁ֖בֶת
(no·v·she·vet)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
one, From the seas,מִיַּמִּ֑ים
(mi·yam·mim;)
3220: seaof uncertain derivation
O renownedהַהֻלָּ֗לָה
(ha·hul·la·lah)
1984b: to be boastful, to priasea prim. root
city,הָעִ֣יר
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
Whichאֲשֶׁר֩
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
was mightyחֲזָקָ֤ה
(cha·za·kah)
2389: strong, stout, mightyfrom chazaq
on the sea,בַיָּם֙
(vai·yam)
3220: seaof uncertain derivation
She and her inhabitants,וְיֹשְׁבֶ֔יהָ
(ve·yo·she·vei·ha,)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
Whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
imposedנָתְנ֥וּ
(na·te·nu)
5414: to give, put, seta prim. root
her terrorחִתִּיתָ֖ם
(chit·ti·tam)
2851: terrorfrom chathath
On allלְכָל־
(le·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
her inhabitants!יֹושְׁבֶֽיהָ׃
(yo·vsh·vei·ha.)
3427: to sit, remain, dwella prim. root


















KJV Lexicon
And they shall take up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
a lamentation
qiynah  (kee-naw')
a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments) -- lamentation.
for thee and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to thee How art thou destroyed
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
that wast inhabited
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of seafaring men
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
the renowned
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
which wast strong
chazaq  (khaw-zawk')
strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) -- harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).
in the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
she and her inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
which cause
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
their terror
chittiyth  (khit-teeth')
fear -- terror.
to be on all that haunt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They will take up a lamentation over you and say to you, 'How you have perished, O inhabited one, From the seas, O renowned city, Which was mighty on the sea, She and her inhabitants, Who imposed her terror On all her inhabitants!

King James Bible
And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that haunt it!

Holman Christian Standard Bible
Then they will lament for you and say of you: How you have perished, city of renown, you who were populated from the seas! She who was powerful on the sea, she and all of her inhabitants inflicted their terror.

International Standard Version
They'll sing this mourning song for you: "How lost you are, you inhabited city, that was built in the middle of the sea! How famous you were! How strong on the sea! She and her inhabitants inflicted terror to everyone who lived within her."

NET Bible
They will sing this lament over you: "'How you have perished--you have vanished from the seas, O renowned city, once mighty in the sea, she and her inhabitants, who spread their terror!

GOD'S WORD® Translation
Then they will sing this funeral song for you: Tyre, you famous city, you have been destroyed. You have been shattered by the sea. You and your people ruled the sea. All your people terrified those who lived by the coast.

King James 2000 Bible
And they shall take up a lamentation for you, and say to you, How are you destroyed, that were inhabited by seafaring men, the renowned city, which was strong in the sea, she and her inhabitants, who cause their terror to be on all that inhabit it!
Links
Ezekiel 26:17
Ezekiel 26:17 NIV
Ezekiel 26:17 NLT
Ezekiel 26:17 ESV
Ezekiel 26:17 NASB
Ezekiel 26:17 KJV

Ezekiel 26:16
Top of Page
Top of Page