Ezekiel 23:28
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For thusכֹ֤ה
(choh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֙
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD,יְהוִ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
'Behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I will giveנֹֽתְנָ֔ךְ
(no·te·nach,)
5414: to give, put, seta prim. root
you into the handבְּיַ֖ד
(be·yad)
3027: handa prim. root
of those whomאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you hate,שָׂנֵ֑את
(sa·net;)
8130: to hatea prim. root
into the handבְּיַ֛ד
(be·yad)
3027: handa prim. root
of those from whomאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
you were alienated.נָקְעָ֥ה
(na·ke·'ah)
5361: to be alienated or estrangeda prim. root


















KJV Lexicon
For thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Behold I will deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of them whom thou hatest
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of them from whom thy mind
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
is alienated
naqa`  (naw-kah')
to feel aversion -- be alienated.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For thus says the Lord GOD, 'Behold, I will give you into the hand of those whom you hate, into the hand of those from whom you were alienated.

King James Bible
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated:

Holman Christian Standard Bible
For this is what the Lord GOD says: I am going to hand you over to those you hate, to those you turned away from in disgust.

International Standard Version
"This is what the Lord GOD says, 'I'm about to turn you over to the control of those you hate, to the control of those from whom you turned away in disgust.

NET Bible
"For this is what the sovereign LORD says: Look here, I am about to deliver you over to those whom you hate, to those with whom you were disgusted.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the Almighty LORD says: I'm going to hand you over to those you hate and to those you turned away from in disgust.

King James 2000 Bible
For thus says the Lord GOD; Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your mind is alienated:
Links
Ezekiel 23:28
Ezekiel 23:28 NIV
Ezekiel 23:28 NLT
Ezekiel 23:28 ESV
Ezekiel 23:28 NASB
Ezekiel 23:28 KJV

Ezekiel 23:27
Top of Page
Top of Page