Ezekiel 23:24
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They will comeוּבָ֣אוּ
(u·va·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
againstעָלַ֡יִךְ
(a·la·yich)
5921: upon, above, overfrom alah
you with weapons,הֹ֠צֶן
(ho·tzen)
2021: perhaps a weapon (of war)of uncertain derivation
chariotsרֶ֤כֶב
(re·chev)
7393: chariotry, chariot, millstonefrom rakab
and wagons,וְגַלְגַּל֙
(ve·gal·gal)
1534: a wheel, whirl, whirlwindfrom galal
and with a companyוּבִקְהַ֣ל
(u·vik·hal)
6951: assembly, convocation, congregationfrom an unused word
of peoples.עַמִּ֔ים
(am·mim,)
5971a: peoplefrom an unused word
They will setיָשִׂ֥ימוּ
(ya·si·mu)
7760: to put, place, seta prim. root
themselves againstעָלַ֖יִךְ
(a·la·yich)
5921: upon, above, overfrom alah
you on every sideסָבִ֑יב
(sa·viv;)
5439: circuit, round aboutfrom sabab
with bucklerצִנָּ֤ה
(tzin·nah)
6793c: (large) shieldfrom an unused word
and shieldוּמָגֵן֙
(u·ma·gen)
4043: a shieldfrom ganan
and helmet;וְקֹובַ֔ע
(ve·ko·v·va,)
6959: a helmetof uncertain derivation
and I will commitוְנָתַתִּ֤י
(ve·na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
the judgmentמִשְׁפָּ֔ט
(mish·pat,)
4941: judgmentfrom shaphat
to them, and they will judgeוּשְׁפָט֖וּךְ
(u·she·fa·tuch)
8199: to judge, governa prim. root
you according to their customs.בְּמִשְׁפְּטֵיהֶֽם׃
(be·mish·pe·tei·hem.)
4941: judgmentfrom shaphat


















KJV Lexicon
And they shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
against thee with chariots
hotsen  (ho'-tsen)
a weapon of war -- chariot.
wagons
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
and wheels
galgal  (gal-gal')
a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled) -- heaven, rolling thing, wheel.
and with an assembly
qahal  (kaw-hawl')
assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude.
of people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
which shall set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
against thee buckler
tsinnah  (tsin-naw')
a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing) -- buckler, cold, hook, shield, target.
and shield
magen  (maw-gane')
a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile -- armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
and helmet
qowba`  (ko'-bah or ko-bah')
a helmet -- helmet.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
and I will set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them and they shall judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
thee according to their judgments
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
Parallel Verses
New American Standard Bible
'They will come against you with weapons, chariots and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you on every side with buckler and shield and helmet; and I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their customs.

King James Bible
And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.

Holman Christian Standard Bible
They will come against you with an alliance of nations and with weapons, chariots, and wagons. They will set themselves against you on every side with shields, bucklers, and helmets. I will delegate judgment to them, and they will judge you by their own standards.

International Standard Version
"'They'll invade you with weapons, chariots, wagons, and a vast army. They'll set themselves in place to attack you from every direction with large shields, small shields, and helmets. I'll turn over judgment to them, and they'll punish you according to their own standards.

NET Bible
They will attack you with weapons, chariots, wagons, and with a huge army; they will array themselves against you on every side with large shields, small shields, and helmets. I will assign them the task of judgment; they will punish you according to their laws.

GOD'S WORD® Translation
They will attack you from the north, with chariots and wagons and with a large number of troops. They will attack you from all around with small and large shields and with helmets. I have handed you over to them for punishment. They will punish you with their own kind of punishment.

King James 2000 Bible
And they shall come against you with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, who shall set against you buckler and shield and helmet round about: and I commit set judgment unto them, and they shall judge you according to their judgments.
Links
Ezekiel 23:24
Ezekiel 23:24 NIV
Ezekiel 23:24 NLT
Ezekiel 23:24 ESV
Ezekiel 23:24 NASB
Ezekiel 23:24 KJV

Ezekiel 23:23
Top of Page
Top of Page