Ezekiel 21:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and sayוְאָמַרְתָּ֞
(ve·'a·mar·ta)
559: to utter, saya prim. root
to the landלְאַדְמַ֣ת
(le·'ad·mat)
127: ground, landfrom the same as adam
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
'Thusכֹּ֚ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"Behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
I am againstאֵלַ֔יִךְ
(e·la·yich,)
413: to, into, towardsa prim. particle
you; and I will drawוְהֹוצֵאתִ֥י
(ve·ho·v·tze·ti)
3318: to go or come outa prim. root
My swordחַרְבִּ֖י
(char·bi)
2719: a swordfrom charab
out of its sheathמִתַּעְרָ֑הּ
(mit·ta'·rah;)
8593: a razor, sheathfrom arah
and cut offוְהִכְרַתִּ֥י
(ve·hich·rat·ti)
3772: to cut off, cut downa prim. root
from you the righteousצַדִּ֥יק
(tzad·dik)
6662: just, righteousfrom the same as tsedeq
and the wicked.וְרָשָֽׁע׃
(ve·ra·sha.)
7563: wicked, criminalfrom an unused word


















KJV Lexicon
And say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Behold I am against thee and will draw forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
my sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
out of his sheath
ta`ar  (tah'-ar)
a knife or razor (as making bare): also a scabbard (as being bare, i.e. empty) -- (pen-)knife, razor, scabbard, shave, sheath.
and will cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from thee the righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
and the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and say to the land of Israel, 'Thus says the LORD, "Behold, I am against you; and I will draw My sword out of its sheath and cut off from you the righteous and the wicked.

King James Bible
And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

Holman Christian Standard Bible
and say to it: This is what the LORD says: I am against you. I will draw My sword from its sheath and cut off both the righteous and the wicked from you.

International Standard Version
Declare to Israel, 'This is what the LORD says: "Watch out! I'm against you! I'm going to unsheathe my sword to kill both the righteous and the wicked among you.

NET Bible
and say to them, 'This is what the LORD says: Look, I am against you. I will draw my sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.

GOD'S WORD® Translation
Tell the land of Israel, 'This is what the LORD says: I am against you. I will take my sword out of its scabbard and kill the righteous people and the wicked people among you.

King James 2000 Bible
And say to the land of Israel, Thus says the LORD; Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked.
Links
Ezekiel 21:3
Ezekiel 21:3 NIV
Ezekiel 21:3 NLT
Ezekiel 21:3 ESV
Ezekiel 21:3 NASB
Ezekiel 21:3 KJV

Ezekiel 21:2
Top of Page
Top of Page