NASB Lexicon
KJV Lexicon And thou profanechalal (khaw-lawl') pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded. wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. prince nasiy' (naw-see') an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. whose day yowm (yome) a day (as the warm hours), is come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) when `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. shall have an end qets (kates) an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process. Parallel Verses New American Standard Bible 'And you, O slain, wicked one, the prince of Israel, whose day has come, in the time of the punishment of the end,' King James Bible And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end, Holman Christian Standard Bible And you, profane and wicked prince of Israel, the day has come for your punishment." International Standard Version "So now, you dishonored and wicked prince of Israel, whose day has come in this time of final punishment, NET Bible "'As for you, profane and wicked prince of Israel, whose day has come, the time of final punishment, GOD'S WORD® Translation "You dishonest and wicked prince of Israel, the time for your final punishment has come. King James 2000 Bible And you, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end, Links Ezekiel 21:25Ezekiel 21:25 NIV Ezekiel 21:25 NLT Ezekiel 21:25 ESV Ezekiel 21:25 NASB Ezekiel 21:25 KJV |