NASB Lexicon
KJV Lexicon I have setnathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) the point 'ibchah (ib-khaw') brandishing of a sword -- point. of the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. against all their gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). that their heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect may faint muwg (moog) to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint) -- consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft. and their ruins mikshowl (mik-shole') a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple) -- caused to fall, offence, (no-)thing offered, ruin, stumbling-block. be multiplied rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) ah 'ach (awkh) Oh! (expressive of grief or surprise) -- ah, alas. it is made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application bright baraq (baw-rawk') lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword -- bright, glitter(-ing sword), lightning. it is wrapped up ma`ot (maw-ote') thinned (as to the edge), i.e. sharp -- wrapped up. for the slaughter tebach (teh'-bakh) something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstr. butchery (or concretely, a place of slaughter) -- beast, slaughter, slay, sore. Parallel Verses New American Standard Bible that their hearts may melt, and many fall at all their gates. I have given the glittering sword. Ah! It is made for striking like lightning, it is wrapped up in readiness for slaughter. King James Bible I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter. Holman Christian Standard Bible I have appointed a sword for slaughter at all their gates, so that their hearts may melt and many may stumble. Yes! It is ready to flash like lightning; it is drawn for slaughter. International Standard Version so that their hearts melt and the number of those who stumble increase. I've set in place a slaughtering sword at the entrance to all their gates. Oh, no! It's made like lightning. It's drawn to slaughter. NET Bible So hearts melt with fear and many stumble. At all their gates I have stationed the sword for slaughter. Ah! It is made to flash, it is drawn for slaughter! GOD'S WORD® Translation I have appointed my sword to slaughter people at all their gates so that their hearts will sink and many will die. Yes! It's ready to flash like lightning. It's polished to kill. King James 2000 Bible I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is polished for the slaughter. Links Ezekiel 21:15Ezekiel 21:15 NIV Ezekiel 21:15 NLT Ezekiel 21:15 ESV Ezekiel 21:15 NASB Ezekiel 21:15 KJV |