Ezekiel 19:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When she broughtוַתַּ֛עַל
(vat·ta·'al)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up oneאֶחָ֥ד
(e·chad)
259: onea prim. card. number
of her cubs,מִגֻּרֶ֖יהָ
(mig·gu·rei·ha)
1482: a whelpfrom gur
He becameהָיָ֑ה
(ha·yah;)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a lion,כְּפִ֣יר
(ke·fir)
3715: young lionof uncertain derivation
And he learnedוַיִּלְמַ֥ד
(vai·yil·mad)
3925: to exercise in, learna prim. root
to tearלִטְרָף־
(lit·raf-)
2963: to tear, rend, plucka prim. root
[his] prey;טֶ֖רֶף
(te·ref)
2964: prey, food, a leaffrom taraph
He devouredאָכָֽל׃
(a·chol.)
398: to eata prim. root
men.אָדָ֥ם
(a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word


















KJV Lexicon
And she brought up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of her whelps
guwr  (goor)
a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion -- whelp, young one.
it became a young lion
kphiyr  (kef-eer')
a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) -- (young) lion, village.
and it learned
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
to catch
taraph  (taw-raf')
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces).
the prey
tereph  (teh'-ref)
something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food -- leaf, meat, prey, spoil.
it devoured
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When she brought up one of her cubs, He became a lion, And he learned to tear his prey; He devoured men.

King James Bible
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.

Holman Christian Standard Bible
She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After he learned to tear prey, he devoured people.

International Standard Version
She raised one cub in particular, teaching that fierce lion to become a hunter-prowler— to eat human beings.

NET Bible
She reared one of her cubs; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.

GOD'S WORD® Translation
One of the cubs she raised became a young lion. He learned to tear apart the animals he hunted. He ate people.

King James 2000 Bible
And she brought up one of her cubs: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
Links
Ezekiel 19:3
Ezekiel 19:3 NIV
Ezekiel 19:3 NLT
Ezekiel 19:3 ESV
Ezekiel 19:3 NASB
Ezekiel 19:3 KJV

Ezekiel 19:2
Top of Page
Top of Page