NASB Lexicon
KJV Lexicon Ifluw' (loo) a conditional particle; if;; by implication (interj. as a wish) would that! -- if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that). I cause noisome ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). beasts chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. to pass through `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and they spoil shakol (shaw-kole') to miscarry, i.e. suffer abortion; by analogy, to bereave it so that it be desolate shmamah (shem-aw-maw') devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste. that no man may pass through `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) because paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of the beasts chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. Parallel Verses New American Standard Bible "If I were to cause wild beasts to pass through the land and they depopulated it, and it became desolate so that no one would pass through it because of the beasts, King James Bible If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts: Holman Christian Standard Bible If I allow dangerous animals to pass through the land and depopulate it so that it becomes desolate, with no one passing through it for fear of the animals, International Standard Version "If I were to make wild animals pass throughout the land, so that they kill its residents and it were to become desolate because no one will travel through it due to those wild animals, NET Bible "Suppose I were to send wild animals through the land and kill its children, leaving it desolate, without travelers due to the wild animals. GOD'S WORD® Translation "Suppose I send wild animals through that country and they make it childless and turn it into such a wasteland that no one travels through it because of the animals. King James 2000 Bible If I cause wild beasts to pass through the land, and they ravage it, so that it is desolate, that no man may pass through because of the beasts: Links Ezekiel 14:15Ezekiel 14:15 NIV Ezekiel 14:15 NLT Ezekiel 14:15 ESV Ezekiel 14:15 NASB Ezekiel 14:15 KJV |