Ezekiel 13:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For handfulsבְּשַׁעֲלֵ֣י
(be·sha·'a·lei)
8168: hollow hand, handfulfrom an unused word
of barleyשְׂעֹרִים֮
(se·'o·rim)
8184: barleyfrom the same as sear
and fragments 
 
6604b: a fragment, bit, morsel (of bread)from pathath
of bread,לֶחֶם֒
(le·chem)
3899: bread, foodfrom lacham
you have profanedוַתְּחַלֶּלְ֨נָה
(vat·te·chal·lel·nah)
2490c: to pollute, defile, profanea prim. root
Me to My peopleעַמִּ֗י
(am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
to putלְהָמִ֤ית
(le·ha·mit)
4191: to diea prim. root
to deathתְמוּתֶ֔נָה
(te·mu·te·nah,)
4191: to diea prim. root
someנְפָשֹׁות֙
(ne·fa·sho·vt)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
whoאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
should not die 
 
4191: to diea prim. root
and to keepוּלְחַיֹּ֥ות
(u·le·chai·yo·vt)
2421a: to livea prim. root
othersנְפָשֹׁ֖ות
(ne·fa·sho·vt)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
aliveתִֽחְיֶ֑ינָה
(tich·yei·nah;)
2421a: to livea prim. root
whoאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
should not live, 
 
2421a: to livea prim. root
by your lyingבְּכַ֨זֶּבְכֶ֔ם
(be·chaz·zev·chem,)
3576: to lie, be a liara prim. root
to My peopleלְעַמִּ֖י
(le·'am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
who listenשֹׁמְעֵ֥י
(sho·me·'ei)
8085: to heara prim. root
to lies."'"כָזָֽב׃
(cha·zav.)
3577: a lie, falsehood, deceptive thingfrom kazab


















KJV Lexicon
And will ye pollute
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
me among my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
for handfuls
sho`al  (sho'-al)
the palm; by extension, a handful -- handful, hollow of the hand.
of barley
s`orah  (seh-o-raw')
barley (as villose) -- barley.
and for pieces
path  (path)
a bit -- meat, morsel, piece.
of bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
to slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
the souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
that should not die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and to save
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
the souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
alive
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
that should not live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
by your lying
kazab  (kaw-zab')
to lie (i.e. deceive), literally or figuratively -- fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.
to my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
your lies
kazab  (kaw-zawb')
falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol) -- deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For handfuls of barley and fragments of bread, you have profaned Me to My people to put to death some who should not die and to keep others alive who should not live, by your lying to My people who listen to lies."'"

King James Bible
And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

Holman Christian Standard Bible
You profane Me in front of My people for handfuls of barley and scraps of bread; you kill those who should not die and spare those who should not live, when you lie to My people, who listen to lies."

International Standard Version
You've profaned me among my people for a handful of barley and a morsel of bread. You're causing people to die who shouldn't have to die, and you're causing people to live who shouldn't survive, when you deceive my people who tend to listen to lies."

NET Bible
You have profaned me among my people for handfuls of barley and scraps of bread. You have put to death people who should not die and kept alive those who should not live by your lies to my people, who listen to lies!

GOD'S WORD® Translation
You dishonor me in front of my people for a few handfuls of barley and a few pieces of bread. You kill people who shouldn't die, and you spare the lives of people who shouldn't live. You lie to my people who are willing to listen.

King James 2000 Bible
And will you profane me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?
Links
Ezekiel 13:19
Ezekiel 13:19 NIV
Ezekiel 13:19 NLT
Ezekiel 13:19 ESV
Ezekiel 13:19 NASB
Ezekiel 13:19 KJV

Ezekiel 13:18
Top of Page
Top of Page