NASB Lexicon
KJV Lexicon And the officersshoter (sho-tare') a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate -- officer, overseer, ruler. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. did see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that they were in evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). case after it was said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Ye shall not minish gara` (gaw-rah') to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw. ought from your bricks lbenah (leb-ay-naw') a brick (from the whiteness of the clay) -- (altar of) brick, tile. of your daily yowm (yome) a day (as the warm hours), yowm (yome) a day (as the warm hours), task dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause Parallel Verses New American Standard Bible The foremen of the sons of Israel saw that they were in trouble because they were told, "You must not reduce your daily amount of bricks." King James Bible And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task. Holman Christian Standard Bible The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, "You cannot reduce your daily quota of bricks." International Standard Version The Israeli supervisors realized they were in trouble when he said, "You won't reduce each day's quota of bricks!" NET Bible The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, "You must not reduce the daily quota of your bricks." GOD'S WORD® Translation The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, "Don't make fewer bricks each day than you're supposed to." King James 2000 Bible And the officers of the children of Israel did see that they were in an evil plight, after it was said, you shall not reduce any from your bricks of your daily task. Links Exodus 5:19Exodus 5:19 NIV Exodus 5:19 NLT Exodus 5:19 ESV Exodus 5:19 NASB Exodus 5:19 KJV |