Exodus 3:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Therefore, comeלְכָ֔ה
(le·chah,)
1980: to go, come, walka prim. root
now,וְעַתָּ֣ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
and I will sendוְאֶֽשְׁלָחֲךָ֖
(ve·'esh·la·cha·cha)
7971: to senda prim. root
you to Pharaoh,פַּרְעֹ֑ה
(par·'oh;)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
so that you may bringוְהֹוצֵ֛א
(ve·ho·v·tze)
3318: to go or come outa prim. root
My people,עַמִּ֥י
(am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
the sonsבְנֵֽי־
(ve·nei-)
1121: sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֖ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
out of Egypt."מִמִּצְרָֽיִם׃
(mim·mitz·ra·yim.)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
now therefore and I will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
thee unto Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
that thou mayest bring forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
out of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt."

King James Bible
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead My people, the Israelites, out of Egypt."

International Standard Version
So go! I am sending you to Pharaoh. Bring my people the Israelis out of Egypt."

NET Bible
So now go, and I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt."

GOD'S WORD® Translation
Now, go! I am sending you to Pharaoh so that you can bring my people Israel out of Egypt."

King James 2000 Bible
Come now therefore, and I will send you unto Pharaoh, that you may bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Links
Exodus 3:10
Exodus 3:10 NIV
Exodus 3:10 NLT
Exodus 3:10 ESV
Exodus 3:10 NASB
Exodus 3:10 KJV

Exodus 3:9
Top of Page
Top of Page