Exodus 23:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You shall not oppressתִלְחָ֑ץ
(til·chatz;)
3905: to squeeze, press, oppressa prim. root
a stranger,וְגֵ֖ר
(ve·ger)
1616: a sojournerfrom gur
since you yourselves 
 
864b: you (masc. pl.)from the same as attah
knowיְדַעְתֶּם֙
(ye·da'·tem)
3045: to knowa prim. root
the feelingsנֶ֣פֶשׁ
(ne·fesh)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
of a stranger,הַגֵּ֔ר
(hag·ger,)
1616: a sojournerfrom gur
for you [also] were strangersגֵרִ֥ים
(ge·rim)
1616: a sojournerfrom gur
in the landבְּאֶ֥רֶץ
(be·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egypt.מִצְרָֽיִם׃
(mitz·ra·yim.)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Also thou shalt not oppress
lachats  (law-khats')
to press, i.e. (figuratively) to distress -- afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self.
a stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
for ye know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
the heart
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
of a stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
seeing
kiy  (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
ye were strangers
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You shall not oppress a stranger, since you yourselves know the feelings of a stranger, for you also were strangers in the land of Egypt.

King James Bible
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
You must not oppress a foreign resident; you yourselves know how it feels to be a foreigner because you were foreigners in the land of Egypt."

International Standard Version
You are not to oppress the resident alien, because you were aliens in the land of Egypt."

NET Bible
"You must not oppress a foreigner, since you know the life of a foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt.

GOD'S WORD® Translation
"Never oppress foreigners. You know what it's like to be foreigners because you were foreigners living in Egypt.

King James 2000 Bible
Also you shall not oppress a stranger: for you know the heart of a stranger, seeing you were strangers in the land of Egypt.
Links
Exodus 23:9
Exodus 23:9 NIV
Exodus 23:9 NLT
Exodus 23:9 ESV
Exodus 23:9 NASB
Exodus 23:9 KJV

Exodus 23:8
Top of Page
Top of Page