NASB Lexicon
KJV Lexicon The people`am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. shall hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) and be afraid ragaz (raw-gaz') to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth. sorrow chiyl (kheel) a throe (expectant of childbirth) -- pain, pang, sorrow. shall take hold 'achaz (aw-khaz') to seize (often with the accessory idea of holding in possession) on the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of Palestina Plesheth (pel-eh'-sheth) rolling, i.e. migratory; Pelesheth, a region of Syria -- Palestina, Palestine, Philistia, Philistines. Parallel Verses New American Standard Bible "The peoples have heard, they tremble; Anguish has gripped the inhabitants of Philistia. King James Bible The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. Holman Christian Standard Bible When the peoples hear, they will shudder; anguish will seize the inhabitants of Philistia. International Standard Version "The people heard and they quaked, anguish has seized the inhabitants of Philistia. NET Bible The nations will hear and tremble; anguish will seize the inhabitants of Philistia. GOD'S WORD® Translation People will hear of it and tremble. The people of Philistia will be in anguish. King James 2000 Bible The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Philistia. Links Exodus 15:14Exodus 15:14 NIV Exodus 15:14 NLT Exodus 15:14 ESV Exodus 15:14 NASB Exodus 15:14 KJV |