Exodus 12:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now ifוְאִם־
(ve·'im-)
518: ifa prim. conjunction
the householdהַבַּיִת֮
(hab·ba·yit)
1004: a housea prim. root
is too 
 
4480: froma prim. preposition
smallיִמְעַ֣ט
(yim·'at)
4591: to be or become small, diminished, or fewa prim. root
for a lamb,מִשֶּׂה֒
(mis·seh)
7716: one of a flock, a sheep (or goat)of uncertain derivation
then he and his neighborוּשְׁכֵנֹ֛ו
(u·she·che·nov)
7934: inhabitant, neighborfrom shakan
nearestהַקָּרֹ֥ב
(hak·ka·rov)
7138: nearfrom qarab
to his houseבֵּיתֹ֖ו
(bei·tov)
1004: a housea prim. root
are to takeוְלָקַ֣ח
(ve·la·kach)
3947: to takea prim. root
one according to the numberבְּמִכְסַ֣ת
(be·mich·sat)
4373: a computationfem. of mekes
of personsנְפָשֹׁ֑ת
(ne·fa·shot;)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
[in them]; accordingלְפִ֣י
(le·fi)
6310: moutha prim. root
to what each manאִ֚ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
should eat, 
 
398: to eata prim. root
you are to divideתָּכֹ֖סּוּ
(ta·chos·su)
3699: to computea prim. root
the lamb.הַשֶּֽׂה׃
(has·seh.)
7716: one of a flock, a sheep (or goat)of uncertain derivation


















KJV Lexicon
And if the household
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
be
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
too little
ma`at  (maw-at')
to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective)
for the lamb
seh  (seh)
a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep.
let him and his neighbour
shaken  (shaw-kane')
a resident; by extension, a fellow-citizen -- inhabitant, neighbour, nigh.
next
qarowb  (kaw-robe')
near (in place, kindred or time)
unto his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
it according to the number
mikcah  (mik-saw')
an enumeration; by implication, a valuation -- number, worth.
of the souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
according
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
to his eating
'okel  (o'-kel)
food -- eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals.
shall make your count
kacac  (kaw-sas')
to estimate -- make count.
for the lamb
seh  (seh)
a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now if the household is too small for a lamb, then he and his neighbor nearest to his house are to take one according to the number of persons in them; according to what each man should eat, you are to divide the lamb.

King James Bible
And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb.

Holman Christian Standard Bible
If the household is too small for a whole animal, that person and the neighbor nearest his house are to select one based on the combined number of people; you should apportion the animal according to what each person will eat.

International Standard Version
If a household is too small for a lamb, then it and its closest neighbor are to obtain one based on the number of individuals—dividing the lamb based on what each person can eat.

NET Bible
If any household is too small for a lamb, the man and his next-door neighbor are to take a lamb according to the number of people--you will make your count for the lamb according to how much each one can eat.

GOD'S WORD® Translation
A household may be too small to eat a whole animal. That household and the one next door can share one animal. Choose your animal based on the number of people and what each person can eat.

King James 2000 Bible
And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbor next unto his house take it according to the number of persons; every man according to his eating shall make your count for the lamb.
Links
Exodus 12:4
Exodus 12:4 NIV
Exodus 12:4 NLT
Exodus 12:4 ESV
Exodus 12:4 NASB
Exodus 12:4 KJV

Exodus 12:3
Top of Page
Top of Page