NASB Lexicon
KJV Lexicon στητε verb - second aorist active middle - second person histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. περιζωσαμενοι verb - aorist middle passive - nominative plural masculine perizonnumi  per-id-zone'-noo-mee: to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt -- gird (about, self). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οσφυν noun - accusative singular feminine osphus  os-foos': the loin (externally), i.e. the hip; internally (by extension) procreative power -- loin. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αληθεια noun - dative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ενδυσαμενοι verb - aorist middle passive - nominative plural masculine enduo  en-doo'-o: to invest with clothing -- array, clothe (with), endue, have (put) on. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θωρακα noun - accusative singular masculine thorax  tho'-rax: the chest (thorax), i.e. (by implication) a corslet -- breast-plate. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δικαιοσυνης noun - genitive singular feminine dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. Parallel Verses New American Standard Bible Stand firm therefore, HAVING GIRDED YOUR LOINS WITH TRUTH, and HAVING PUT ON THE BREASTPLATE OF RIGHTEOUSNESS, King James Bible Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness; Holman Christian Standard Bible Stand, therefore, with truth like a belt around your waist, righteousness like armor on your chest, International Standard Version Stand firm, therefore, having fastened the belt of truth around your waist, and having put on the breastplate of righteousness, NET Bible Stand firm therefore, by fastening the belt of truth around your waist, by putting on the breastplate of righteousness, Aramaic Bible in Plain English Stand therefore and gird your waist with the truth and put on the breastplate of righteousness, GOD'S WORD® Translation So then, take your stand! Fasten truth around your waist like a belt. Put on God's approval as your breastplate. King James 2000 Bible Stand therefore, having your loins girded about with truth, and having on the breastplate of righteousness; Links Ephesians 6:14Ephesians 6:14 NIV Ephesians 6:14 NLT Ephesians 6:14 ESV Ephesians 6:14 NASB Ephesians 6:14 KJV |