Deuteronomy 8:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Thus you are to knowוְיָדַעְתָּ֖
(ve·ya·da'·ta)
3045: to knowa prim. root
in your heartלְבָבֶ֑ךָ
(le·va·ve·cha;)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
that the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֖יךָ
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
was discipliningיְיַסֵּ֥ר
(ye·yas·ser)
3256: to discipline, chasten, admonisha prim. root
you just 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as a manאִישׁ֙
(ish)
376: manfrom an unused word
disciplinesמְיַסְּרֶֽךָּ׃
(me·yas·se·rek·ka.)
3256: to discipline, chasten, admonisha prim. root
his son.בְּנֹ֔ו
(be·nov,)
1121: sona prim. root


















KJV Lexicon
Thou shalt also consider
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
in
`im  (eem)
accompanying, against, and, as (long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).
thine heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
that as a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
chasteneth
yacar  (yaw-sar')
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
so the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
chasteneth
yacar  (yaw-sar')
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Thus you are to know in your heart that the LORD your God was disciplining you just as a man disciplines his son.

King James Bible
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.

Holman Christian Standard Bible
Keep in mind that the LORD your God has been disciplining you just as a man disciplines his son.

International Standard Version
Be convinced in your heart that as a father disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.

NET Bible
Be keenly aware that just as a parent disciplines his child, the LORD your God disciplines you.

GOD'S WORD® Translation
Learn this lesson by heart: The LORD your God was disciplining you as parents discipline their children.

King James 2000 Bible
You shall also consider in your heart, that, as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you.
Links
Deuteronomy 8:5
Deuteronomy 8:5 NIV
Deuteronomy 8:5 NLT
Deuteronomy 8:5 ESV
Deuteronomy 8:5 NASB
Deuteronomy 8:5 KJV

Deuteronomy 8:4
Top of Page
Top of Page