Deuteronomy 30:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I callהַעִידֹ֨תִי
(ha·'i·do·ti)
5749b: to bear witnessdenominative verb from edah
heavenהַשָּׁמַ֣יִם
(ha·sha·ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word
and earthהָאָרֶץ֒
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
to witness 
 
5749b: to bear witnessdenominative verb from edah
against you today,הַיֹּום֮
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
that I have setנָתַ֣תִּי
(na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
beforeלְפָנֶ֔יךָ
(le·fa·nei·cha,)
6440: face, facesfrom panah
you life 
 
2425b: lifefrom chayah
and death,וְהַמָּ֙וֶת֙
(ve·ham·ma·vet)
4194: deathfrom muth
the blessingהַבְּרָכָ֖ה
(hab·be·ra·chah)
1293: a blessingfrom barak
and the curse.וְהַקְּלָלָ֑ה
(ve·hak·ke·la·lah;)
7045: a cursefrom qalal
So chooseוּבָֽחַרְתָּ֙
(u·va·char·ta)
977: to choosea prim. root
life 
 
2425b: lifefrom chayah
in orderלְמַ֥עַן
(le·ma·'an)
4616: purpose, intentfrom anah
that you may live,תִּחְיֶ֖ה
(tich·yeh)
2421a: to livea prim. root
you and your descendants,וְזַרְעֶֽךָ׃
(ve·zar·'e·cha.)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara


















KJV Lexicon
I call
`uwd  (ood)
to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)
heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
to record
`uwd  (ood)
to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)
this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
against you that I have set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
you life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
blessing
Brakah  (ber-aw-kaw')
benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present.
and cursing
qlalah  (kel-aw-law')
vilification -- (ac-)curse(-d, -ing).
therefore choose
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
that both thou and thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
may live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I call heaven and earth to witness against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse. So choose life in order that you may live, you and your descendants,

King James Bible
I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:

Holman Christian Standard Bible
I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and curse. Choose life so that you and your descendants may live,

International Standard Version
I call heaven and earth to testify against you today! I've set life and death before you today: both blessings and curses. Choose life, that it may be well with you—you and your children.

NET Bible
Today I invoke heaven and earth as a witness against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live!

GOD'S WORD® Translation
I call on heaven and earth as witnesses today that I have offered you life or death, blessings or curses. Choose life so that you and your descendants will live.

King James 2000 Bible
I call heaven and earth as witness this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both you and your descendants may live:
Links
Deuteronomy 30:19
Deuteronomy 30:19 NIV
Deuteronomy 30:19 NLT
Deuteronomy 30:19 ESV
Deuteronomy 30:19 NASB
Deuteronomy 30:19 KJV

Deuteronomy 30:18
Top of Page
Top of Page