Deuteronomy 30:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
by lovingלְאַֽהֲבָה֙
(le·'a·ha·vah)
157: to lovea prim. root
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהֶ֔יךָ
(e·lo·hei·cha,)
430: God, godpl. of eloah
by obeyingלִשְׁמֹ֥עַ
(lish·mo·a')
8085: to heara prim. root
His voice,בְּקֹלֹ֖ו
(be·ko·lov)
6963: sound, voicefrom an unused word
and by holding fastוּלְדָבְקָה־
(u·le·da·ve·kah-)
1692: to cling, cleave, keep closea prim. root
to Him; for thisה֤וּא
(hu)
1931: he, she, ita prim. pronoun
is your life 
 
2425b: lifefrom chayah
and the lengthוְאֹ֣רֶךְ
(ve·'o·rech)
753: lengthfrom arak
of your days,יָמֶ֔יךָ
(ya·mei·cha,)
3117: daya prim. root
that you may liveלָשֶׁ֣בֶת
(la·she·vet)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in the landהָאֲדָמָ֗ה
(ha·'a·da·mah)
127: ground, landfrom the same as adam
whichאֲשֶׁר֩
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֧ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
sworeנִשְׁבַּ֨ע
(nish·ba)
7650: to sweardenominative verb from sheba
to your fathers,לַאֲבֹתֶ֛יךָ
(la·'a·vo·tei·cha)
1: fatherfrom an unused word
to Abraham,לְאַבְרָהָ֛ם
(le·'av·ra·ham)
85: "exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
Isaac,לְיִצְחָ֥ק
(le·yitz·chak)
3327: "he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq
and Jacob,וּֽלְיַעֲקֹ֖ב
(u·le·ya·'a·kov)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
to giveלָתֵ֥ת
(la·tet)
5414: to give, put, seta prim. root
them." 
 
  


















KJV Lexicon
That thou mayest love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and that thou mayest obey
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
his voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and that thou mayest cleave
dabaq  (daw-bak')
to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
unto him for he is thy life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and the length
'orek  (o'rek')
length -- + forever, length, long.
of thy days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that thou mayest dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sware
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
unto thy fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
to Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
to Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
and to Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
by loving the LORD your God, by obeying His voice, and by holding fast to Him; for this is your life and the length of your days, that you may live in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give them."

King James Bible
That thou mayest love the LORD thy God, and that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he is thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

Holman Christian Standard Bible
love the LORD your God, obey Him, and remain faithful to Him. For He is your life, and He will prolong your life in the land the LORD swore to give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob."

International Standard Version
Love the LORD your God, obey his voice, and cling to him, because he is your life—even your long life—so that you may live in the land that the LORD promised to give Abraham, Isaac, and Jacob."

NET Bible
I also call on you to love the LORD your God, to obey him and be loyal to him, for he gives you life and enables you to live continually in the land the LORD promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob."

GOD'S WORD® Translation
Love the LORD your God, obey him, and be loyal to him. This will be your way of life, and it will mean a long life for you in the land that the LORD swore to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.

King James 2000 Bible
That you may love the LORD your God, and that you may obey his voice, and that you may cleave unto him: for he is your life, and the length of your days: that you may dwell in the land which the LORD swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
Links
Deuteronomy 30:20
Deuteronomy 30:20 NIV
Deuteronomy 30:20 NLT
Deuteronomy 30:20 ESV
Deuteronomy 30:20 NASB
Deuteronomy 30:20 KJV

Deuteronomy 30:19
Top of Page
Top of Page