Deuteronomy 3:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But your wivesנְשֵׁיכֶ֣ם
(ne·shei·chem)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
and your little onesוְטַפְּכֶם֮
(ve·tap·pe·chem)
2945: childrenfrom taphaph
and your livestockוּמִקְנֵכֶם֒
(u·mik·ne·chem)
4735: cattlefrom qanah
(I knowיָדַ֕עְתִּי
(ya·da'·ti)
3045: to knowa prim. root
that you have muchרַ֖ב
(rav)
7227a: much, many, greatfrom rabab
livestock)מִקְנֶ֥ה
(mik·neh)
4735: cattlefrom qanah
shall remainיֵֽשְׁבוּ֙
(ye·she·vu)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in your citiesבְּעָ֣רֵיכֶ֔ם
(be·'a·rei·chem,)
5892b: city, townof uncertain derivation
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I have givenנָתַ֖תִּי
(na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
you, 
 
  


















KJV Lexicon
But your wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and your little ones
taph  (taf)
a family (mostly used collectively in the singular) -- (little) children (ones), families.
and your cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
for I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that ye have much
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
shall abide
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in your cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
which I have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you
Parallel Verses
New American Standard Bible
'But your wives and your little ones and your livestock (I know that you have much livestock) shall remain in your cities which I have given you,

King James Bible
But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;

Holman Christian Standard Bible
But your wives, young children, and livestock--I know that you have a lot of livestock--will remain in the cities I have given you

International Standard Version
However, your women, children, and livestock—and I know you have many—may reside in your towns that I gave you

NET Bible
But your wives, children, and livestock (of which I know you have many) may remain in the cities I have given you.

GOD'S WORD® Translation
I know you have a lot of livestock. Your wives, children, and livestock must stay here in the cities that I gave you.

King James 2000 Bible
But your wives, and your little ones, and your cattle, (for I know that you have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;
Links
Deuteronomy 3:19
Deuteronomy 3:19 NIV
Deuteronomy 3:19 NLT
Deuteronomy 3:19 ESV
Deuteronomy 3:19 NASB
Deuteronomy 3:19 KJV

Deuteronomy 3:18
Top of Page
Top of Page