Deuteronomy 23:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You shall not detestתְתַעֵ֣ב
(te·ta·'ev)
8581: to abhordenominative verb from toebah
an Edomite,אֲדֹמִ֔י
(a·do·mi,)
130: a desc. of Edomfrom Edom
for he is your brother;אָחִ֖יךָ
(a·chi·cha)
251: a brotherfrom an unused word
you shall not detestתְתַעֵ֣ב
(te·ta·'ev)
8581: to abhordenominative verb from toebah
an Egyptian,מִצְרִ֔י
(mitz·ri,)
4713: inhab. of Eg.from the same as Mitsrayim
becauseכִּ֥י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you were an alienגֵ֖ר
(ger)
1616: a sojournerfrom gur
in his land.בְאַרְצֹֽו׃
(ve·'ar·tzov.)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
Thou shalt not abhor
ta`ab  (taw-ab')
to loathe, i.e. (morally) detest -- (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), utterly.
an Edomite
'Edomiy  (ed-o-mee')
an Edomite, or descendants from (or inhabitants of) Edom -- Edomite.
for he is thy brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
thou shalt not abhor
ta`ab  (taw-ab')
to loathe, i.e. (morally) detest -- (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), utterly.
an Egyptian
Mitsriy  (mits-ree')
a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim -- Egyptian, of Egypt.
because thou wast a stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
in his land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You shall not detest an Edomite, for he is your brother; you shall not detest an Egyptian, because you were an alien in his land.

King James Bible
Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.

Holman Christian Standard Bible
Do not despise an Edomite, because he is your brother. Do not despise an Egyptian, because you were a foreign resident in his land.

International Standard Version
Don't detest Edomites, since they are related to you. Don't detest Egyptians, either, because you were strangers in their land.

NET Bible
You must not hate an Edomite, for he is your relative; you must not hate an Egyptian, for you lived as a foreigner in his land.

GOD'S WORD® Translation
Never consider the Edomites disgusting. They're your relatives. Never consider the Egyptians disgusting. You once were foreigners living in their country.

King James 2000 Bible
You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian; because you were a stranger in his land.
Links
Deuteronomy 23:7
Deuteronomy 23:7 NIV
Deuteronomy 23:7 NLT
Deuteronomy 23:7 ESV
Deuteronomy 23:7 NASB
Deuteronomy 23:7 KJV

Deuteronomy 23:6
Top of Page
Top of Page