Deuteronomy 22:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and chargesוְשָׂ֥ם
(ve·sam)
7760: to put, place, seta prim. root
her with shamefulעֲלִילֹ֣ת
(a·li·lot)
5949: wantonness, a deedfrom alal
deedsדְּבָרִ֔ים
(de·va·rim,)
1697: speech, wordfrom dabar
and publiclyוְהֹוצִ֥יא
(ve·ho·v·tzi)
3318: to go or come outa prim. root
defamesשֵׁ֣ם
(shem)
8034: a nameof uncertain derivation
her, and says,וְאָמַ֗ר
(ve·'a·mar)
559: to utter, saya prim. root
'I tookלָקַ֔חְתִּי
(la·kach·ti,)
3947: to takea prim. root
this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
woman,הָאִשָּׁ֤ה
(ha·'i·shah)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
[but] when I came nearוָאֶקְרַ֣ב
(va·'ek·rav)
7126: to come near, approacha prim. root
her, I did not findמָצָ֥אתִי
(ma·tza·ti)
4672: to attain to, finda prim. root
her a virgin,'בְּתוּלִֽים׃
(be·tu·lim.)
1331: virginityfrom the same as bethulah


















KJV Lexicon
And give
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
occasions
`aliylah  (al-ee-law')
an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity -- act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work.
of speech
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
against her and bring up
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
an evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
upon her and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
this woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and when I came
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
to her I found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
her not a maid
bthuwliym  (beth-oo-leem')
(collectively and abstractly) virginity; by implication and concretely, the tokens of it -- maid, virginity.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and charges her with shameful deeds and publicly defames her, and says, 'I took this woman, but when I came near her, I did not find her a virgin,'

King James Bible
And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:

Holman Christian Standard Bible
and accuses her of shameful conduct, and gives her a bad name, saying, 'I married this woman and was intimate with her, but I didn't find any evidence of her virginity,'

International Standard Version
invents charges against her, and defames her by saying, 'I have married this woman, but when I had sexual relations with her I found that she wasn't a virgin.'

NET Bible
accusing her of impropriety and defaming her reputation by saying, "I married this woman but when I had sexual relations with her I discovered she was not a virgin!"

GOD'S WORD® Translation
Then he might make up charges against her and ruin her reputation by saying, "I married this woman. But when I slept with her, I found out she wasn't a virgin."

King James 2000 Bible
And charges her with shameful conduct, and brings an evil name upon her, and says, I took this woman, and when I came to her, I found her not a virgin:
Links
Deuteronomy 22:14
Deuteronomy 22:14 NIV
Deuteronomy 22:14 NLT
Deuteronomy 22:14 ESV
Deuteronomy 22:14 NASB
Deuteronomy 22:14 KJV

Deuteronomy 22:13
Top of Page
Top of Page