Deuteronomy 17:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The manוְהָאִ֞ישׁ
(ve·ha·'ish)
376: manfrom an unused word
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
actsיַעֲשֶׂ֣ה
(ya·'a·seh)
6213a: do, makea prim. root
presumptuouslyבְזָדֹ֗ון
(ve·za·do·vn)
2087: insolence, presumptuousnessfrom zud
by not listeningשְׁמֹ֤עַ
(she·mo·a')
8085: to heara prim. root
to the priestהַכֹּהֵן֙
(hak·ko·hen)
3548: priestfrom an unused word
who standsהָעֹמֵ֞ד
(ha·'o·med)
5975: to take one's stand, standa prim. root
thereשָׁם֙
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb
to serveלְשָׁ֤רֶת
(le·sha·ret)
8334: to minister, servea prim. root
the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהֶ֔יךָ
(e·lo·hei·cha,)
430: God, godpl. of eloah
norאֹ֖ו
(ov)
176: ora prim. root
to the judge,הַשֹּׁפֵ֑ט
(ha·sho·fet;)
8199: to judge, governa prim. root
that manהָאִ֣ישׁ
(ha·'ish)
376: manfrom an unused word
shall die;וּמֵת֙
(u·met)
4191: to diea prim. root
thus you shall purgeוּבִֽעַרְתָּ֥
(u·vi·'ar·ta)
1197a: to burn, consumea prim. root
the evilהָרָ֖ע
(ha·ra)
7451b: evil, distress, misery, injury, calamityfrom the same as roa
from Israel.מִיִּשְׂרָאֵֽל׃
(mi·yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
And the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
presumptuously
zadown  (zaw-done')
arrogance -- presumptuously, pride, proud (man).
and will not hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
that standeth
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
to minister
sharath  (shaw-rath')
to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.
there before the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
or unto the judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
even that man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and thou shalt put away
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
from Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The man who acts presumptuously by not listening to the priest who stands there to serve the LORD your God, nor to the judge, that man shall die; thus you shall purge the evil from Israel.

King James Bible
And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.

Holman Christian Standard Bible
The person who acts arrogantly, refusing to listen either to the priest who stands there serving the LORD your God or to the judge, must die. You must purge the evil from Israel.

International Standard Version
If a man presumptuously disregards the priest who is serving the LORD your God there or the judge, that person must die so you will purge evil from Israel.

NET Bible
The person who pays no attention to the priest currently serving the LORD your God there, or to the verdict--that person must die, so that you may purge evil from Israel.

GOD'S WORD® Translation
If anyone deliberately disobeys the priest (who serves the LORD your God) or the judge, that person must die. You must get rid of this evil in Israel.

King James 2000 Bible
And the man that will act presumptuously, and will not hearken unto the priest that stands to minister there before the LORD your God, or unto the judge, even that man shall die: and you shall put away the evil from Israel.
Links
Deuteronomy 17:12
Deuteronomy 17:12 NIV
Deuteronomy 17:12 NLT
Deuteronomy 17:12 ESV
Deuteronomy 17:12 NASB
Deuteronomy 17:12 KJV

Deuteronomy 17:11
Top of Page
Top of Page