NASB Lexicon
KJV Lexicon Hearshama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) this O ye that swallow up sha'aph (shaw-af') to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten -- desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up. the needy 'ebyown (eb-yone') destitute -- beggar, needy, poor (man). even to make shabath (shaw-bath') to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) the poor `aniy (aw-nee') depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor. `anav (aw-nawv') depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly) -- humble, lowly, meek, poor. of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. to fail shabath (shaw-bath') to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) Parallel Verses New American Standard Bible Hear this, you who trample the needy, to do away with the humble of the land, King James Bible Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail, Holman Christian Standard Bible Hear this, you who trample on the needy and do away with the poor of the land, International Standard Version "Hear this, you who are swallowing up the needy, who intend to make the poor of the land fail, NET Bible Listen to this, you who trample the needy, and do away with the destitute in the land. GOD'S WORD® Translation Listen to this, those who trample on the needy and ruin those who are oppressed in the world. King James 2000 Bible Hear this, O you that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail, Links Amos 8:4Amos 8:4 NIV Amos 8:4 NLT Amos 8:4 ESV Amos 8:4 NASB Amos 8:4 KJV |