Acts 9:41
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And he gaveδοὺς
(dous)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
her his handχεῖρα
(cheira)
5495: the handa prim. word
and raisedἀνέστησεν
(anestēsen)
450: to raise up, to risefrom ana and histémi
her up; and callingφωνήσας
(phōnēsas)
5455: to call outfrom phóné
the saintsἁγίους
(agious)
40: sacred, holyfrom a prim. root
and widows,χήρας
(chēras)
5503: a widowof uncertain derivation
he presentedπαρέστησεν
(parestēsen)
3936: to place beside, to present, stand by, appearfrom para and histémi
her alive.ζῶσαν
(zōsan)
2198: to livefrom prim. roots zé- and zó-


















KJV Lexicon
δους  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
χειρα  noun - accusative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
ανεστησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φωνησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
phoneo  fo-neh'-o:  to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιους  adjective - accusative plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χηρας  noun - accusative plural feminine
chera  khay'-rah:  a widow (as lacking a husband), literally or figuratively -- widow.
παρεστησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
paristemi  par-is'-tay-mee:  assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ζωσαν  verb - present active participle - accusative singular feminine
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And he gave her his hand and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.

King James Bible
And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.

Holman Christian Standard Bible
He gave her his hand and helped her stand up. Then he called the saints and widows and presented her alive.

International Standard Version
He extended his hand and helped her get up. Then he called the saints, including the widows, and gave her back to them alive.

NET Bible
He gave her his hand and helped her get up. Then he called the saints and widows and presented her alive.

Aramaic Bible in Plain English
And he reached his hand toward her and raised her up, and he called the Saints and the widows and he gave her to them alive.

GOD'S WORD® Translation
Peter took her hand and helped her stand up. After he called the believers, especially the widows, he presented Tabitha to them. She was alive.

King James 2000 Bible
And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
Links
Acts 9:41
Acts 9:41 NIV
Acts 9:41 NLT
Acts 9:41 ESV
Acts 9:41 NASB
Acts 9:41 KJV

Acts 9:40
Top of Page
Top of Page