NASB Lexicon
KJV Lexicon ος relative pronoun - nominative singular masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ιδων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know πετρον noun - accusative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιωαννην noun - accusative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. μελλοντας verb - present active participle - accusative plural masculine mello  mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something εισιεναι verb - present infinitive eiseimi  ice'-i-mee:  to enter -- enter (go) into. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιερον noun - accusative singular neuter hieron  hee-er-on': a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple. ηρωτα verb - imperfect active indicative - third person singular erotao  er-o-tah'-o: to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray. ελεημοσυνην noun - accusative singular feminine eleemosune  el-eh-ay-mos-oo'-nay: compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction -- alms(-deeds). Parallel Verses New American Standard Bible When he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking to receive alms. King James Bible Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms. Holman Christian Standard Bible When he saw Peter and John about to enter the temple complex, he asked for help. International Standard Version When he saw that Peter and John were about to go into the Temple, he asked them to give him something. NET Bible When he saw Peter and John about to go into the temple courts, he asked them for money. Aramaic Bible in Plain English This one, when he saw Shimeon and Yohannan entering The Temple, was begging them to give him charity. GOD'S WORD® Translation When the man saw that Peter and John were about to go into the courtyard, he asked them for a handout. King James 2000 Bible Who seeing Peter and John about to go into the temple asked for alms. Links Acts 3:3Acts 3:3 NIV Acts 3:3 NLT Acts 3:3 ESV Acts 3:3 NASB Acts 3:3 KJV |