Acts 24:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Neitherοὔτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
in the temple, 
 
2413: sacred, a sacred thing, a templea prim. word
norοὔτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
in the synagogues,συναγωγαῖς
(sunagōgais)
4864: a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagoguefrom sunagó
norοὔτε
(oute)
3777: and not, neitherfrom ou, and te
in the cityπόλιν
(polin)
4172: a citya prim. word
[itself] did they findεὗρον
(euron)
2147: to finda prim. verb
me carrying on a discussionδιαλεγόμενον
(dialegomenon)
1256: to discuss, to address, to preachfrom dia and legó
with anyoneτινα
(tina)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
causingποιοῦντα
(poiounta)
4160: to make, doa prim. word
a riot.ὄχλου
(ochlou)
3793: a crowd, multitude, the common peoplea prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερω  noun - dative singular neuter
hieron  hee-er-on':  a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple.
ευρον  verb - second aorist active indicative - third person
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τινα  indefinite pronoun - accusative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
διαλεγομενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine
dialegomai  dee-al-eg'-om-ahee:  to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation) -- dispute, preach (unto), reason (with), speak.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
επισυστασιν  noun - accusative singular feminine
episustasis  ep-ee-soo'-stas-is:  a conspiracy, i.e. concourse (riotous or friendly) -- that which cometh upon, raising up.
ποιουντα  verb - present active participle - accusative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
οχλου  noun - genitive singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγαις  noun - dative plural feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Neither in the temple, nor in the synagogues, nor in the city itself did they find me carrying on a discussion with anyone or causing a riot.

King James Bible
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:

Holman Christian Standard Bible
They didn't find me disputing with anyone or causing a disturbance among the crowd, either in the temple complex or in the synagogues or anywhere in the city.

International Standard Version
They never found me debating with anyone in the Temple or stirring up a crowd in the synagogues or throughout the city,

NET Bible
They did not find me arguing with anyone or stirring up a crowd in the temple courts or in the synagogues or throughout the city,

Aramaic Bible in Plain English
Neither did they find me speaking with any man in The Temple nor a crowd that I had gathered, either in their synagogues, nor in the city;”

GOD'S WORD® Translation
No one found me having a discussion with anyone in the temple courtyard or stirring up a crowd in the synagogues throughout the city.

King James 2000 Bible
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
Links
Acts 24:12
Acts 24:12 NIV
Acts 24:12 NLT
Acts 24:12 ESV
Acts 24:12 NASB
Acts 24:12 KJV

Acts 24:11
Top of Page
Top of Page