Acts 24:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
since you canδυναμένου
(dunamenou)
1410: to be able, to have powera prim. verb
take noteἐπιγνῶναι
(epignōnai)
1921: to know exactly, to recognizefrom epi and ginóskó
of the factὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
that noοὐ
(ou)
3756: not, noa prim. word
more 
 
4183: much, manya prim. word
than twelveδώδεκα
(dōdeka)
1427: two and ten, i.e. twelvefrom duo and deka
daysἡμέραι
(ēmerai)
2250: daya prim. word
agoἀφ’
(aph)
575: from, away froma preposition and a prim. particle
I wentἀνέβην
(anebēn)
305: to go up, ascendfrom ana and the same as basis
up to JerusalemἸερουσαλήμ
(ierousalēm)
2419: Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah, also a future heavenly cityof Hebrew origin Yerushalaim
to worship.προσκυνήσων
(proskunēsōn)
4352: to do reverence tofrom pros and kuneó (to kiss)


















KJV Lexicon
δυναμενου  verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
γνωναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
πλειους  adjective - nominative plural feminine - comparative or contracted
pleion  pli-own:  more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
ημεραι  noun - nominative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
δεκαδυο  numeral (adjective)
dekaduo  dek-ad-oo'-o:  two and ten, i.e. twelve -- twelve.
αφ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ης  relative pronoun - genitive singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ανεβην  verb - second aorist active indicative - first person singular
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
προσκυνησων  verb - future active participle - nominative singular masculine
proskuneo  pros-koo-neh'-o:  to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ιερουσαλημ  proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame':  Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
Parallel Verses
New American Standard Bible
since you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.

King James Bible
Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.

Holman Christian Standard Bible
You are able to determine that it is no more than 12 days since I went up to worship in Jerusalem.

International Standard Version
You can verify for yourself that I went up to worship in Jerusalem no more than twelve days ago.

NET Bible
As you can verify for yourself, not more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.

Aramaic Bible in Plain English
“As you may know, it is not more than twelve days since I came up to Jerusalem to worship,

GOD'S WORD® Translation
You can verify for yourself that I went to Jerusalem to worship no more than twelve days ago.

King James 2000 Bible
Because you may understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
Links
Acts 24:11
Acts 24:11 NIV
Acts 24:11 NLT
Acts 24:11 ESV
Acts 24:11 NASB
Acts 24:11 KJV

Acts 24:10
Top of Page
Top of Page