Acts 16:34
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And he broughtἀναγαγών
(anagagōn)
321: to lead up, bring upfrom ana and agó
them into his houseοἶκον
(oikon)
3624: a house, a dwellinga prim. word
and setπαρέθηκεν
(parethēken)
3908: to place beside, to set beforefrom para and tithémi
foodτράπεζαν
(trapezan)
5132: a table, dining tablefrom modified forms of tessares and pezos
before 
 
3908: to place beside, to set beforefrom para and tithémi
them, and rejoiced greatly,ἠγαλλιάσατο
(ēgalliasato)
21: to exult, rejoice greatlyfrom agallomai (to make glorious, exalt)
having believedπεπιστευκὼς
(pepisteukōs)
4100: to believe, entrustfrom pistis
in Godθεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin
with his whole household.πανοικεὶ
(panoikei)
3832: with all the householdfrom pas and oikos


















KJV Lexicon
αναγαγων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
anago  an-ag'-o:  to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παρεθηκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
paratithemi  par-at-ith'-ay-mee:  to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection) -- allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before.
τραπεζαν  noun - accusative singular feminine
trapeza  trap'-ed-zah:  a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest) -- bank, meat, table.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηγαλλιατο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
agalliao  ag-al-lee-ah'-o:  to jump for joy, i.e. exult -- be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly).
πανοικι  adverb
panoiki  pan-oy-kee':  with the whole family -- with all his house.
πεπιστευκως  verb - perfect active participle - nominative singular masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
And he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, having believed in God with his whole household.

King James Bible
And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.

Holman Christian Standard Bible
He brought them into his house, set a meal before them, and rejoiced because he had believed God with his entire household.

International Standard Version
He brought Paul and Silas upstairs into his house and set food before them. He was thrilled, as was his household, to believe in God.

NET Bible
The jailer brought them into his house and set food before them, and he rejoiced greatly that he had come to believe in God, together with his entire household.

Aramaic Bible in Plain English
And he led and brought them to his house and he set a table for them, and he rejoiced and the people of his house in the faith of God.

GOD'S WORD® Translation
He took Paul and Silas upstairs into his home and gave them something to eat. He and his family were thrilled to be believers in God.

King James 2000 Bible
And when he had brought them into his house, he sat food before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
Links
Acts 16:34
Acts 16:34 NIV
Acts 16:34 NLT
Acts 16:34 ESV
Acts 16:34 NASB
Acts 16:34 KJV

Acts 16:33
Top of Page
Top of Page