NASB Lexicon
KJV Lexicon πολλας adjective - accusative plural femininepolus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. επιθεντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee: to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πληγας noun - accusative plural feminine plege  play-gay': a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity -- plague, stripe, wound(-ed). εβαλον verb - second aorist active indicative - third person ballo  bal'-lo: to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases φυλακην noun - accusative singular feminine phulake  foo-lak-ay': a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch. παραγγειλαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine paraggello  par-ang-gel'-lo: to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin -- (give in) charge, (give) command(-ment), declare. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεσμοφυλακι noun - dative singular masculine desmophulax  des-mof-oo'-lax : a jailer (as guarding the prisoners) -- jailor, keeper of the prison. ασφαλως adverb asphalos  as-fal-oce': securely -- assuredly, safely. τηρειν verb - present active infinitive tereo  tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible When they had struck them with many blows, they threw them into prison, commanding the jailer to guard them securely; King James Bible And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely: Holman Christian Standard Bible After they had inflicted many blows on them, they threw them in jail, ordering the jailer to keep them securely guarded. International Standard Version After giving them a severe beating, they threw them in jail and ordered the jailer to keep them under tight security. NET Bible After they had beaten them severely, they threw them into prison and commanded the jailer to guard them securely. Aramaic Bible in Plain English And when they had scourged them much, they cast them into the prison and commanded the Keeper of the prison to keep them securely. GOD'S WORD® Translation After they had hit Paul and Silas many times, they threw them in jail and ordered the jailer to keep them under tight security. King James 2000 Bible And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailer to keep them safely: Links Acts 16:23Acts 16:23 NIV Acts 16:23 NLT Acts 16:23 ESV Acts 16:23 NASB Acts 16:23 KJV |