NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συνεπεστη verb - second aorist active indicative - third person singular sunephistemi soon-ef-is'-tay-mee: to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly -- rise up together. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλος noun - nominative singular masculine ochlos okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. κατ preposition kata kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στρατηγοι noun - nominative plural masculine strategos strat-ay-gos': a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (praetor), the chief (praefect) of the (Levitical) temple-wardens -- captain, magistrate. περιρρηξαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine perirrhegnumi per-ir-hrayg'-noo-mee: to tear all around, i.e. completely away -- rend off. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιματια noun - accusative plural neuter himation him-at'-ee-on: a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. εκελευον verb - imperfect active indicative - third person keleuo kel-yoo'-o: hail; to incite by word, i.e. order -- bid, (at, give) command(-ment). ραβδιζειν verb - present active infinitive rhabdizo hrab-did'-zo: to strike with a stick, i.e. bastinado -- beat (with rods). Parallel Verses New American Standard Bible The crowd rose up together against them, and the chief magistrates tore their robes off them and proceeded to order them to be beaten with rods. King James Bible And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them. Holman Christian Standard Bible Then the mob joined in the attack against them, and the chief magistrates stripped off their clothes and ordered them to be beaten with rods. International Standard Version The crowd joined in the attack against them. Then the magistrates had Paul and Silas stripped of their clothes and ordered them beaten with rods. NET Bible The crowd joined the attack against them, and the magistrates tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be beaten with rods. Aramaic Bible in Plain English And great crowds were gathered against them and then the Magistrates tore their garments and commanded to scourge them. GOD'S WORD® Translation The crowd joined in the attack against Paul and Silas. Then the officials tore the clothes off Paul and Silas and ordered [the guards] to beat them with sticks. King James 2000 Bible And the multitude rose up together against them: and the magistrates tore off their clothes, and commanded to beat them. Links Acts 16:22Acts 16:22 NIV Acts 16:22 NLT Acts 16:22 ESV Acts 16:22 NASB Acts 16:22 KJV |