NASB Lexicon
KJV Lexicon παυλος noun - nominative singular masculinePaulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). επιλεξαμενος verb - aorist middle passive - nominative singular masculine epilegomai  ep-ee-leg'-om-ahee: to surname, select -- call, choose. σιλαν noun - accusative singular masculine Silas  see'-las: Silas, a Christian -- Silas. εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. παραδοθεις verb - aorist passive participle - nominative singular masculine paradidomi  par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαριτι noun - dative singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφων noun - genitive plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. Parallel Verses New American Standard Bible But Paul chose Silas and left, being committed by the brethren to the grace of the Lord. King James Bible And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God. Holman Christian Standard Bible Then Paul chose Silas and departed, after being commended to the grace of the Lord by the brothers. International Standard Version while Paul chose Silas and left after the brothers had entrusted him to the grace of the Lord. NET Bible but Paul chose Silas and set out, commended to the grace of the Lord by the brothers and sisters. Aramaic Bible in Plain English But Paulus chose Shila, and he went out when he was commended by the brethren to the grace of God. GOD'S WORD® Translation Paul chose Silas and left after the believers entrusted him to the Lord's care. King James 2000 Bible And Paul chose Silas, and departed, being commended by the brethren unto the grace of God. Links Acts 15:40Acts 15:40 NIV Acts 15:40 NLT Acts 15:40 ESV Acts 15:40 NASB Acts 15:40 KJV |