2 Timothy 4:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
AlexanderἈλέξανδρος
(alexandros)
223: Alexander, a son of Simon of Cyrene, also a coppersmith, also two Jewsfrom alexó (to ward off) and anér
the coppersmithχαλκεὺς
(chalkeus)
5471: a worker in metalfrom chalkos
didἐνεδείξατο
(enedeixato)
1731: to indicate (by word or act), to provefrom en and deiknumi
me muchπολλά
(polla)
4183: much, manya prim. word
harm;κακὰ
(kaka)
2556: bad, evila prim. word
the Lordκύριος
(kurios)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
will repayἀποδώσει
(apodōsei)
591: to give up, give back, return, restorefrom apo and didómi
him accordingκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to his deeds.ἔργα
(erga)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)


















KJV Lexicon
αλεξανδρος  noun - nominative singular masculine
Alexandros  al-ex'-an-dros:  man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man -- Alexander.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαλκευς  noun - nominative singular masculine
chalkeus  khalk-yooce':  a copper-worker or brazier -- coppersmith.
πολλα  adjective - accusative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
κακα  adjective - accusative plural neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
ενεδειξατο  verb - aorist middle indicative - third person singular
endeiknumi  en-dike'-noo-mee:  to indicate (by word or act) -- do, show (forth).
αποδωη  verb - second aorist active participle deponent - third person singular
apodidomi  ap-od-eed'-o-mee:  to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργα  noun - accusative plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
Alexander the coppersmith did me much harm; the Lord will repay him according to his deeds.

King James Bible
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:

Holman Christian Standard Bible
Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his works.

International Standard Version
Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will pay him back for what he did.

NET Bible
Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. The Lord will repay him in keeping with his deeds.

Aramaic Bible in Plain English
Alexandros the Blacksmith showed me great evil. May our Lord pay him according to his works.

GOD'S WORD® Translation
Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will pay him back for what he did.

King James 2000 Bible
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
Links
2 Timothy 4:14
2 Timothy 4:14 NIV
2 Timothy 4:14 NLT
2 Timothy 4:14 ESV
2 Timothy 4:14 NASB
2 Timothy 4:14 KJV

2 Timothy 4:13
Top of Page
Top of Page