2 Samuel 13:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Amnonאַמְנֹ֗ון
(am·no·vn)
550: "faithful," two Isr.from aman
hatedוַיִּשְׂנָאֶ֣הָ
(vai·yis·na·'e·ha)
8130: to hatea prim. root
her with a veryמְאֹ֔ד
(me·'od,)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
greatגְּדֹולָ֣ה
(ge·do·v·lah)
1419: greatfrom gadal
hatred;שִׂנְאָה֙
(sin·'ah)
8135: hating, hatredfrom sane
for the hatredהַשִּׂנְאָה֙
(has·sin·'ah)
8135: hating, hatredfrom sane
with whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
he hatedשְׂנֵאָ֔הּ
(se·ne·'ah,)
8130: to hatea prim. root
her was greaterגְדֹולָ֗ה
(ge·do·v·lah)
1419: greatfrom gadal
than 
 
4480: froma prim. preposition
the loveמֵאַהֲבָ֖ה
(me·'a·ha·vah)
160: love (noun)from aheb
with whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
he had lovedאֲהֵבָ֑הּ
(a·he·vah;)
157: to lovea prim. root
her. And Amnonאַמְנֹ֖ון
(am·no·vn)
550: "faithful," two Isr.from aman
saidוַֽיֹּאמֶר־
(vai·yo·mer-)
559: to utter, saya prim. root
to her, "Getק֥וּמִי
(ku·mi)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
up, goלֵֽכִי׃
(le·chi.)
1980: to go, come, walka prim. root
away!" 
 
  


















KJV Lexicon
Then Amnon
'Amnown  (am-nohn')
faithful; Amnon (or Aminon), a son of David -- Amnon.
hated
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
her exceedingly
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
so that the hatred
sin'ah  (sin-aw')
hate -- + exceedingly, hate(-ful, -red).
wherewith he hated
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
her was greater
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
than the love
'ahabah  (a-hab-aw)
love.
wherewith he had loved
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
her And Amnon
'Amnown  (am-nohn')
faithful; Amnon (or Aminon), a son of David -- Amnon.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto her Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
be gone
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Amnon hated her with a very great hatred; for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, "Get up, go away!"

King James Bible
Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.

Holman Christian Standard Bible
After this, Amnon hated Tamar with such intensity that the hatred he hated her with was greater than the love he had loved her with. "Get out of here!" he said."

International Standard Version
Afterwards, though, Amnon hated her very intensely. As a result, his hatred for her exceeded the love that he had previously for her. So Amnon told her, "Get up! Leave!"

NET Bible
Then Amnon greatly despised her. His disdain toward her surpassed the love he had previously felt toward her. Amnon said to her, "Get up and leave!"

GOD'S WORD® Translation
Now, Amnon developed an intense hatred for her. His hatred for her was greater than the lust he had felt for her. "Get out of here," he told her.

King James 2000 Bible
Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.
Links
2 Samuel 13:15
2 Samuel 13:15 NIV
2 Samuel 13:15 NLT
2 Samuel 13:15 ESV
2 Samuel 13:15 NASB
2 Samuel 13:15 KJV

2 Samuel 13:14
Top of Page
Top of Page