2 Kings 6:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now the sonsבְנֵֽי־
(ve·nei-)
1121: sona prim. root
of the prophetsהַנְּבִיאִ֖ים
(han·ne·vi·'im)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
saidוַיֹּאמְר֥וּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to Elisha,אֱלִישָׁ֑ע
(e·li·sha;)
477: "God is salvation," a well-known Isr. prophetcontr. from Elishua
"Beholdהִנֵּֽה־
(hin·neh-)
2009: lo! behold!prol. of hen
now,נָ֣א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
the placeהַמָּקֹ֗ום
(ham·ma·ko·vm)
4725: a standing place, placefrom qum
beforeלְפָנֶ֖יךָ
(le·fa·nei·cha)
6440: face, facesfrom panah
you whereאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
we are livingיֹשְׁבִ֥ים
(yo·she·vim)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
is tooמִמֶּֽנּוּ׃
(mim·men·nu.)
4480: froma prim. preposition
limitedצַ֥ר
(tzar)
6862a: narrow, tightfrom tsarar
for us. 
 
  


















KJV Lexicon
And the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
Behold now the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
where we dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
with thee is too strait
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
for us
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now the sons of the prophets said to Elisha, "Behold now, the place before you where we are living is too limited for us.

King James Bible
And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us.

Holman Christian Standard Bible
The sons of the prophets said to Elisha, "Please notice that the place where we live under your supervision is too small for us.

International Standard Version
One day the Guild of Prophets told Elisha, "Notice how the place where we are living is too small for us.

NET Bible
Some of the prophets said to Elisha, "Look, the place where we meet with you is too cramped for us.

GOD'S WORD® Translation
The disciples of the prophets said to Elisha, "The place where we're staying is too small for us.

King James 2000 Bible
And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with you is too small for us.
Links
2 Kings 6:1
2 Kings 6:1 NIV
2 Kings 6:1 NLT
2 Kings 6:1 ESV
2 Kings 6:1 NASB
2 Kings 6:1 KJV

2 Kings 5:27
Top of Page
Top of Page