2 Corinthians 11:29
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Whoτίς
(tis)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
is weakἀσθενεῖ
(asthenei)
770: to be weak, feeblefrom asthenés
withoutκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
my being weak?ἀσθενῶ
(asthenō)
770: to be weak, feeblefrom asthenés
Whoτίς
(tis)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
is led into sinσκανδαλίζεται
(skandalizetai)
4624: to put a snare (in the way), hence to cause to stumble, to give offensefrom skandalon
withoutκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
my intense concern?πυροῦμαι
(puroumai)
4448: to set on fire, i.e. to burn (pass.)from pur


















KJV Lexicon
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ασθενει  verb - present active indicative - third person singular
astheneo  as-then-eh'-o:  to be feeble (in any sense) -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ασθενω  verb - present active indicative - first person singular
astheneo  as-then-eh'-o:  to be feeble (in any sense) -- be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
σκανδαλιζεται  verb - present passive indicative - third person singular
skandalizo  skan-dal-id'-zo:  to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure) -- (make to) offend.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
πυρουμαι  verb - present passive indicative - first person singular
puroo  poo-ro'-o:  to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust) -- burn, fiery, be on fire, try.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Who is weak without my being weak? Who is led into sin without my intense concern?

King James Bible
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?

Holman Christian Standard Bible
Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?

International Standard Version
Who is weak without me being weak, too? Who is caused to stumble without me becoming indignant?

NET Bible
Who is weak, and I am not weak? Who is led into sin, and I do not burn with indignation?

Aramaic Bible in Plain English
Who is suffering, and I do not suffer? Who has been subverted and I do not burn?

GOD'S WORD® Translation
When anyone is weak, I'm weak too. When anyone is caught in a trap, I'm also harmed.

King James 2000 Bible
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?
Links
2 Corinthians 11:29
2 Corinthians 11:29 NIV
2 Corinthians 11:29 NLT
2 Corinthians 11:29 ESV
2 Corinthians 11:29 NASB
2 Corinthians 11:29 KJV

2 Corinthians 11:28
Top of Page
Top of Page